- Zelfs voor Sheckman? Ik denk niet dat ze genoeg hebben om te presenteren aan een rechter, maar ik zou het niet langs hun doen om bewijzen te fabriceren. | I don't think they've got enough to present to a judge, but I wouldn't put it past them to fabricate evidence. |
Cerberus probeerde ook een tegengif te fabriceren... ze wilden dat ik de ontvoeringen zou achterhalen... denk aan al de mensen die we met deze informatie kunnen redden! | Cerberus was trying to cook up an antidote, too... They wanted me to figure out the abductions... Think of all the people we can save with this info! |
De meeste mensen in Littleton Colorado werken voor Lockheed Martin waar ze massavernietigingswapens fabriceren. | The number one job in Littleton Colorado They work for Lockheed Martin building weapons of mass destruction. |
Doen we dat niet, dan is de wreedheid... waarmee deze industriƫle gigant het leven liet, succesvol geweest... en zijn geloof in de kracht van ideeƫn... om goede producten te fabriceren... en een waardevol arbeidsbestaan, misplaatst. | I believe to do anything less would be to suggest that the savagery that ended this great industrial titan's life was somehow effective and that our founder's belief in the power of ideas to create worthwhile products and meaningful employment was somehow misplaced. |
Je werd verdacht van het fabriceren van bommen die bij 12 aanslagen zijn gebruikt in Europa en Zuid-Amerika, de laatste 10 jaar. | You were suspected of manufacturing bombs that have been used in a dozen political bombings across Europe and South America for the last 10 years. |
De CIA fabriceert documenten en foto's, en kan voor een dubbelganger zorgen. | - How do we do it? - Langley manufactures documents photographs, audio messages, even a body double if necessary. |
En, wat fabriceert dit bedrijf? | So, what does this company manufacture? |
Het is niet iemand die bewijzen fabriceert. | I don't think he fabricated false evidence. |
Dit is gedaan nadat hij gefabriceerd is. | This appears to be done after manufacture. |
Hoe dan ook, ik loog niet onder ede en fabriceerde geen bewijs. | Anyway, I didn't lie under oath, and I didn't manufacture evidence. |
Ik fabriceerde alleen een goede leugen... waarop een persoon met kracht en moed zijn talent kon toepassen. | All I did was craft a top-shelf lie to which a person with strength and heroism could apply their talents. |
U fabriceerde het bewijs niet zelf, ik vroeg u iets anders. | See, you didn't make up any evidence. That isn't really what I was asking. |