Get a Dutch Tutor
to escort
'Hammersley heeft de opdracht om een schip met nucleair afval te escorteren van de Java Sea tot Cape York Peninsula.
'Hammersley's been tasked with escorting a nuclear waste ship from the Java Sea to Cape York Peninsula.
'n Dame naar de dansvloer escorteren.
I'm escorting a lady to the dance floor.
- Amerikaanse straaljagers escorteren momenteel...
U.S. fighter jets are currently escorting
- Ik kan u wel escorteren.
- I can escort you there.
- Mag ik je naar het bal escorteren ?
May I escort you to the ball, ma'am?
- Oscar, Jimmy, escorteer hem naar de...
-Oscar, Jimmy, escort this man to see...
Adams, escorteer Mr Scofield terug naar zijn cel.
Adams, please escort Mr. Scofield back to his cell.
Agent, escorteer Mr Castle alsjeblieft naar de lift.
Officer, please escort Mr. Castle to the elevator.
Als Zero X opstijgt, escorteer het tijdens het eerste deel van zijn reis.
When Zero X takes off, escort it on the first part of its journey.
Als u hem hierheen kunt toveren, escorteer ik hem wel.
If you can magic him out of the air, I'll escort him.
" De sheriff die je uit de stad escorteert
"The sheriff who escorts you out of town
- Je escorteert Mr Bauer terug naar de FBI.
You'll be escorting Mr. Bauer back to FBI.
Als je ons escorteert naar het schip, kun je ons zien vertrekken.
If you want to escort us back to the ship, you can watch us leave.
Dawlish, Shacklebolt, jij escorteert Perkamentus. Naar Azkaban. Om te wachten op het proces voor samenzwering.
Dawlish, Shacklebolt, you will escort Dumbledore to Azkaban to await trial for conspiracy and sedition.
De CIA escorteert ons.
We have a CIA escort, okay?
- Binnen een uur vlieg je van dit schip geëscorteerd door agent David en mezelf, naar de Aviano luchtmacht basis, waar je op een C-37A wordt gezet waarmee je naar Guantánamo Bay, Cuba gebracht wordt.
In an hour, you're going to be flown off this ship, escorted by Agent David and myself, to Aviano Air Base, where you're going to board a C-37A and you're going to be flown to Guantánamo Bay, Cuba.
Aan het eind van een lange dag keren de olifanten terug naar huis... geëscorteerd door Daphne's kleinzonen.
At the end of a long day The elephants return home, escorted by Daphne's grandsons
Als de auto verder rijdt over de laan... wordt hij geëscorteerd door een gewapend troepen-transport... een jeep en een pantserwagen.
When the car proceeds down the drive he's escorted by armed troop carrier one jeep and an armered car
De Airbus wordt geëscorteerd door twee Mirages 2000.
The plane will be escorted by two Mirage 2000s.
De enige reden waarom je niet "geredigeerd" bent, en geëscorteerd naar de stadsgrens komt door mij.
The only reason you're not being redacted and escorted to the city limits is because of me.
Een formatie vliegtuigen van de Vrijstaat in de vorm van een kruis... escorteerde het schip.
A flight of Free State aeroplanes flying in the form of a cross escorted the special boat.
En nadat de politie mij voor de derde keer uit het gebouw escorteerde,... heb ik een brief gefaxt naar elk machine in het gebouw.
And after the police escorted me out for the third time, I faxed a letter to every machine in the building.
Toen de Caine schepen naar 't strand escorteerde...
The morning the Caine escorted attack boats to the beach. -
Ik heb de Cylons die Baltar escorteerden uitgeschakeld.
I deactivated the Cylons who escorted Baltar when we captured him.
Wij wensten hem het beste en escorteerden hem door de poorten van de villa.
We wished him well And escorted him through the gates of the villa.
Ze werd opgepikt door 2 DBD koeriers die het helemaal hierheen escorteerden.
It was picked up by two DSS couriers who escorted it all the way here until it came under fire.
Zo bouwden we Britse marineschepen af we escorteerden konvooien tot aan IJsland we stuurden ze twee miljoen ton aan schepen.
For example, we repaired British boats in American ports we escorted its fleets for the Atlantic, until a Iceland, e we yield two million tons of ships.