Als ze Noord-west gaan over water... zou het langer duren... maar kunnen ze de Chiayu Pas doorsnijden... en de Luo rivier volgen naar Dragon Gate. | If they went northwest by water... It would take longer But they could cut through Chiayu Pass |
Daar kunnen we die kabels mee doorsnijden. | It should be able to cut through those wires. |
De boorden verwijderen en de gipsplaten doorsnijden, de houten kaders wegzagen. | Remove the trim, cut through the drywall, take out the studs with a reciprocating saw. You retained the knowledge you gained in the other world. |
De ziekenbroeders moesten 'm doorsnijden. | The paramedics had to cut through it. |
Hij kon die tape niet doorsnijden. | There's no way he cut through that tape. |
Ik snij door de spier en 't pericranium, tot op de schedel. | I'll cut through the muscle and pericranium so the flap will come right off the skull. |
Ik spring eerst en ik land op de zuidkant van het dak, abseil veertien verdiepingen en snij door het raam hier. | I jump first and land on the south side of the roof, abseil down 14 floors and cut through this window here. |
De straal snijdt door dat uniform en net door de huid eronder. | The beam will cut through that uniform and just through the skin beneath. |
Deze snijdt door kluizen alsof ze van boter zijn. | This baby will cut through bank safes like butter. |
Het Zwaar der Waarheid snijdt door alles. | You know, the Sword of Truth can cut through just about anything. |
Het snijdt door elk materiaal. | The blade can cut through anything. |
Chirurgen snijden door haar baarmoeder wand. | Surgeons cut through her uterine wall. |
Cylons snijden door de romp voor haar, en de compartimenten zijn geopend naar de ruimte. | (Gaeta) Cylons cut through the hull ahead of her... and the compartments are open to space. |
De kabels snijden door mijn handschoenen. | cables cut through my gloves. |
Die snijden door vrijwel alles. Wel discreet gebruiken. | They'll cut through almost anything. |
Hoelang duurt dat snijden door de deur? | How long will it take to cut through that door? |
Allemaal doorgesneden 8-vormige koorden. | Figure-eight lashings all cut through. |
Als jij de boeien zou hebben doorgesneden, dan is... de kans groot dat hij hetzelfde idee heeft gehad. | If you'd have cut through your restraints given a few hours alone, chances are he had the same idea. |
De platen die ze doorgesneden hebben: die had hij helemaal dichtgelast. | These two plates, here, that they cut through... they were bolted and welded, tight. |
Dit touw is doorgesneden. | This rope is cut through clean. |
Hij heeft ook zijn armband doorgesneden. | He cut through his wristband as well. |
De boeg van het schip sneed door de zee, het water splijtend in spiegelde golven. | "The bow of the yacht cut through the sea, needly cleaving the water... " "... into mirror image waves. " |
Het enorme gewicht van de ijskap verpletterde alles... en sneed door de resten van de oude bergen. | The ice sheet's crushing weight bulldozed everything in its path and cut through the remains of the ancient mountains. |
Het mes sneed door een schoen en een blikje. | I'm thinking: "Yeah, cut through the shoe, cut through the can, yeah. |
Je sneed door de mist van deze stad en je wordt wanhopig... plastic parochianen aanbidden hun geloof aan losbandigheid. | You cut through the fog of his town and you get desperation, plastic parishioners worshiping their deity of debauchery. |
Zoals je kunt zien hebben ze een extreem sterke zuurstof fakkel gebruikt, welke ze gestolen hebben van West Medical Supply gisteren, en het sneed door 18 centimeter concrete muur. | As you can see they used an extremely high-powered pure oxygen blowtorch which they stole from West Medical Supply yesterday and it cut through 18 inches of concrete. |
Meer mensen kijken naar een vent die een band doorsnijdt met een mes. | More people are watching some guy cut through a tire with a knife. |
De hand werd daarna afgehakt door iets wat door bot snijdt. | The hand was then severed post-mortem, by something sharp enough to cut through bone. |
De straal snijdt door dat uniform en net door de huid eronder. | The beam will cut through that uniform and just through the skin beneath. |
Deze snijdt door kluizen alsof ze van boter zijn. | This baby will cut through bank safes like butter. |
Die snijdt veel stiller door een muur dan een gewone... en zal niks brandbaars dat daar toevallig ligt doen ontvlammen. | It will cut through the wall much more quietly than a metal saw... and won't ignite anything flammable that happens to be lying around. |
Het Zwaar der Waarheid snijdt door alles. | You know, the Sword of Truth can cut through just about anything. |
Zwart... het groen doorsnijdend. | Black... cutting through the green. |