'De traditie vereist dat pelgrims het beeld op de knieën benaderen. | "Tradition commands that pilgrims approach the statue on their knees. |
'Het publiek word gevraagd hun deuren en ramen gesloten te houden. 'Hem niet te benaderen, maar de politie te bellen. | 'Members of the public are urged to keep their doors and windows locked 'and anyone seeing him is advised not to approach but to call the police.' |
'Het publiek wordt sterk geadviseerd om niemand te benaderen... ' | 'The public are being strongly advised not to approach anyone... ' |
'Jo zag een roodharige jongeling haar kant op komen. Bang dat hij haar zou benaderen, glipte ze een andere ruimte in. | "Jo saw a red-headed youth approaching her corner and fearing he meant to engage her, she slipped into a curtained recess. |
- Als je Alice identificeert, moet ze de hele zaak anders benaderen. | Well, you may end up identifying Alice, and she will have to change her approach to the whole case. |
'Ontvoerder, benader alsjeblieft een van de agenten'. | - Abductor, please approach one of the officers. |
- Raadsvrouw, benader. | All right, Counselor, approach. |
Allereerst wil ik zeggen dat ik iedere situatie benader in de hoop op een goede afloop. | First of all, I wanted to say... that I try to approach... every situation... |
Allereerst, wil je pijn en lijden verminderen. Dus benader elke vrouw apart over 'n afrekening. | So approach each woman separately about a settlement. |
Als hij dicht in je buurt komt, halen de bewakers hem neer, dus benader hem niet. | He gets within three feet of you, the guards will take him down, so don't... approach him. |
'Als een vrouw een dier benadert... om met haar te paren, dan moet je de vrouw en het beest doden. | If a woman approaches any beast and lies with it, you shall kill the woman and the beast. |
'De Indiaan van Nicaragua, die trouw, volgzaam en geschikt voor werk is, benadert de neger van de V.S. | "The Indian of Nicaragua, being faithful, docile, capable of labor, approaches the Negroes of the U.S. |
'Een onbekende man benadert de bus en schrijft iets. ' | 'An unidentified man has approached the bus and is writing something.' |
- Als iemand 'm als vriend benadert... | Perhaps if someone were to approach him as a friend. |
- Ben je ooit benadert om de Central intelligence agency te bespioneren? | Have you ever been approached to spy on the Central Intelligence Agency? |
'Het congreslid wordt vaak benaderd door kiezers en stelt hun input op prijs.' | "The congressman is often approached by constituents "who feel passionately about the issues and he is always grateful to hear their opinions. |
'Men denkt dat de jongens gewapend zijn en moeten voorzichtig benaderd worden. ' | The boys are believed to be armed and should be approached with caution. |
- Ben jij benaderd? | Has anyone approached you? |
- Hij heeft haar al benaderd. | He's already approached her. |
- Hij heeft z'n vrouw en zoon benaderd. | He was at the barracks until 11:00 and then approached his wife and son |
- De zaak was koud geworden en Crowley benaderde me in verband met een programma erover. | The case had gone cold and-and Crowley approached me about doing a news segment. |
- Drie jaar terug, toen Sherlock de top van zijn druggebruik bereikte, benaderde Han hem om zijn geheime koerier te worden. | About three years ago, when Sherlock was at the height of his drug use, Han approached him to act as a sort of confidential courier. |
- Geneva Pine benaderde me voor de bewijzen. | Geneva Pine approached me to turn evidence. |
- Hij benaderde mij. | - He approached me. |
- Er waren twee schutters, benaderden te voet. | There were two shooters, approached on foot. |
- Nou, hij en andere leden... vulden kerosineblikken met nitroglycerine en daarmee benaderden ze de tsaar. | Well, he and other members, they filled kerosene cans with nitroglycerine. They approached the tsar. |
Dames en heren, deze hele nare zaak startte toen Abe Attell en een paar andere waardeloze gokkers mij benaderden om de Wereld Series te regelen. Een smerig plan waarvan elke krantenverkoper op Broadway weet dat ik dat sterk afwijs. | Ladies and gentlemen, this entire ugly affair began when Abe Attell and some other cheap gamblers approached me to fix the world series, a sordid scheme which every newsboy on Broadway knows I turned down flat. |
Dus op een dag, benaderden de ouders de buschauffeur en deden hem een aanbod. | So one day, the parents approached the bus driver and made him an offer. |
En paar weken geleden benaderden Roy Harper en z'n vriendin mij. | A few weeks ago, I was approached by your groupie, Roy Harper, and his girlfriend. |