- Vreemd. Alles wat ik zocht, in deze ellendige kleine stad, is hier afgeschilderd. | Everything I've been searching for in this wretched little town is depicted right here. |
Daarom zijn wij afgeschilderd als dier-achtige wezens op de graf muren. | That's why we're depicted as animal-like creatures on the tomb walls. |
De hitte van de kogel schroeit de wond dicht als hij naar binnenkomt... dus de plaats delict is veel vrediger dan in uw bewegende beelden wordt afgeschilderd. | The heat from the bullet actually seals the wound as it enters... so the crime scene is far more peaceful than is depicted in your moving pictures. |
En jij... Jij ziet er helemaal niet uit zoals afgeschilderd op die aanplakbiljetten. | And you... you hardly look at all like they've depicted you in the wanted posters. |
En ze probeerden afgeschilderd, de beste manier waarop ze konden, met het soort van de technologie die ze hadden op dat moment. | And they tried to depicted, the best way they could, with the kind of technology they had at that time. |
Dit is de eerste film, het eerste stuk sciencefiction... dat de toekomst als onkenbaar afschildert. | This is the first movie, the first work of science fiction that actually I think, depicts the future as unknowable. |
Wat een lieve aardige man Jethro. En zeker veel warmer dan jij hem afschilderde. En in vele opzichten, toegankelijker dan jij. | What a sweet, lovely man, Jethro, and certainly much warmer than you depicted him, and in many ways more accessible than you are. |
De politie heeft gelogen, getuigen logen, maar het ergste van alles is dat er brieven opgesteld zijn die mij als een betaalde informant afschilderden. | The police lied, witnesses lied, but worst of all is that drawn letters having me depicted as a paid informant. |