Група „навивачи“ со качулки и маски почна да се собира и да фрла разни предмети кон зградата на Собранието и кон полицискиот кордон кој ја одвојуваше од масата која стоеше или седеше на улицата, тревниците и во оближниот пар „Жена борец“. | A group of "football fans" wearing hoods and masks started to coalesce and throw objects at the Parliament and the police cordon separating the building from the mass of people standing or sitting on the street, lawns and in a nearby park. |
@ErdiErge: Полицијата во Бешикташ фрла гасни бомби врз амбулантни возила и има неколкумина повредени за време на #istanbul #laborday #Turkey | @ErdiErge: Police in Besiktas throws gas bombs on ambulances several wounded in #istanbul #laborday #Turkey |
Новинските организации блиски до Владата употребија фотографија од демонстрант како фрла молотов коктел за да го пропагираат официјалниот став дека демонстрантите за Денот на трудот биле „радикали“. | News organizations close to the government used a picture of a demonstrator throwing a petrol bomb to propagate the official thesis that Labor day's protesters were "radicals." |
Владата која е избрана од народот а фрла тони солзавец на истиот народ едноставно не е демократска влада. | What is happening in the centre of Athens has a name: proclamation of martial law by banning right of gathering and freedom. #Syntagma @KostasVaxevanis: A state that is elected by the ppl & throw tones of tear-gass @ those ppl, is simply not a democratic state. |
Отпадник убица кој фрла карпи? | An outlaw killer throwing rocks? |
Држи го кабелот, ќе ти фрлам врвка долу. | You get the cable, I'll throw the rope down to you. |
-Ќе фрлам камен за да го збунам. | - I'll throw a rock and distract him. |
Па, ќе го фрлам таму некаде, можеби кон дрвјата. | Well, I would throw it out there somewhere, maybe toward that tree. |
Последни зборови, душо, пред да те фрлам долу? | Any last words before I throw you off? |
Прво плачеш за помош, потоа фрлаш по мене со стапчиња. | First you cry for help, then you throw sticks at me. |
Наеднаш се појавуваш овде, фрлаш пари наоколу... ...и мислип дека можеш да ја добиеш мојата почит. | You suddenly show up here, throw some money around... and think you can get my respect. |
- Мора да бидеш повнимателен, каде си го фрлаш ѓубрети. | Be careful where you throw out your trash. |
Па фрлаш по 50 долари во гужвата. | You throw 50-dollar bills to the crowd. |
Зошто тогаш стоиш така и го фрлаш топчето таму каде не сум јас? | I can throw the bal I Then why are you standing with your feet like this and putting the bal I everywhere where I ' m not? |
Повеќе не ги остриме нашите ножеви, не ги полниме перниците ниту ги поправаме столовите, ништо повеќе не поправаме туку фрламе. Предметите секако се дизајнирани да се фрлат затоа што индустријата има интерес да купиме уште 5 слични предмети отколку еден да го поправиме како што треба. | We don't sharpen our knives anymore, we don't refill our pillows or repair our chairs, we don;t fix anything anymore but we throw them away and the objects are designed to be disposed anyway because the industry has a vested interest in us buying 5 similar objects than a single one if repaired properly. |
Секојдневно фрламе 650.000 гуми за џваќање на улиците на Буенос Аирес. | Now you have the bins to throw them in there! |
Го фрламе на три или пред три? | We throw him at three or before three? |
Видете, не можеме само трчаме наоколу, да викаме, и да фрламе копја и истрелуваме стрели на проклетото нешто. | You got to explain to him. Look, we can't just run around hollering and throwing spears and shooting arrows at the damn thing. |
Па ајде да не фрламе камења, во ред? | So let's not throw stones, okay? |
Зошто ме правите и ме фрлате во овој мизерен свет? | Why do you reproduce and throw me into this miserable world? |
Па затоа сега се фрлате себе си на груб начин. | So now you throw yourself in harm's way? |
Сето тоа ќе го фрлате? | You gonna throw all that stuff out? |
Сакате да ги фрлате вашите покани? | You want to throw your summonses? |
Треба да трчате, да фрлате копје, да се борите, самиот вие. | Is that it is necessary that you yourself run, jump and throw! |
Остатоци од стеблото и дупка каде луѓето фрлаат отпадоци. | Remnants of the trunk and just a hole where people throw their trash. |
Дупка, во која луѓето фрлаат отпадоци, каде што некогаш се наоѓаше палмата | A hole, where people throw trash, where a palm tree once stood |
Се прашувам дали на на овој Први Мај ќе се фрлаат придавки за да се контрастира. | I wonder whether this May Day they will also throw out such contrasting adjectives. |
СубВерсо е уметничкото име на Висент Дуран, автор на Информирај се, хип-хоп песна која ја критикува политиката и видео кое најчесто се дистрибуира онлајн, за која се дигна прав во чилеанската заедница и предизвика поплава од коментари. Меѓу нив има за пораката која ја дава за информација, без да ја добиваш информацијата од телевизија, а други се против одредени стихови кои велат луѓето да одат да фрлаат камења кон прозорците на странските компании како знак на протест. | SubVerso (SubVerse) is the artistic name of Vicente Durán, author of Inform Yourself, a political critique Hip-hop song and video distributed mainly online, which has caused a stir in the Chilean community and unleashed a flood of comments, both in favor of the message it gives of informing yourself and not taking information on TV at face value, and others lashing against certain lyrics which tell people to go throw rocks at foreign company's windows as a way to protest. |
Не фрлаат камења. | They are not throwing rocks. |
Дека ги фрлавме назад. | That we were throwing them back. |
Ги разделуваа луѓето во групи и ги бркаа во т.н. „џебови“ и таму, ги фрлаа на земја и ги тепаа. | They were breaking people into groups and chasing them into "pockets" - and there, they were throwing them on the ground and beating them. |
Штом ќе ја расчистиме атмосферата, фрлај. | As soon as we clear the atmosphere, you just throw it. |
Не, не ми ја фрлај мене. | No, don't throw it to me. |
- Не го фрлај на креветот. | - Yeah, I'm just gonna... - Don't throw it on the bed. |
Flint, не ја фрлај мрежата таму каде што нема риба. | Flint, you don't keep throwing your net where there aren't any fish. |
- Не фрлај ги ни во твојата уста. | - Don't throw it in your mouth either. |
Не ги фрлајте студентите во неа. | Don't be throwing students at it. |
- Не го фрлајте телото!. | - Don't throw the body over the cliff!. |
Ве молам, не фрлајте цигари по лебдачите. | Please do not throw cigarettes at the floats. |
Ве молиме не фрлајте парички во езерцето. | Now, we ask you not to throw coins in the pond. |
Не фрлајте ништо. | Don't throw anything away. |
Човекот беше шокиран од тоа колку луѓе пушат по улиците на Белград, фрлајќи пикавци насекаде. | The man was shocked to see so many people smoking in Belgrade's streets and throwing their butts anywhere they went. |
Ќе се појави мрежа, Том, ќе бидат двајца мажи во бели јакни фрлајќи мрежата на тебе, за да те вратат назад на жолто комбе. | A net will appear, Tom, and it's gonna be two guys in white jackets throwing it on you and then tossing you in the back of a panel van. |
Не е поголема војна од онаа помеѓу луѓето и црвите... или змејови и волци... или луѓе кои јаваат змејови, фрлајќи волци на црвите. | It's no more of a war than there's a war between men and maggots... or dragons and wolves... or men riding dragons, throwing wolves at maggots. |
-Овој проблем не може да се реши со фрлање на пари. | You can't solve this problem by throwing money at it. |
Без фрлање. | No throwing. Come on. |
Тоrаш што беше сетоа тоа превртување и фрлање... | Then what was all the flipping and all the throwing the... |
Што подобро да биде Tootsie Ролс ти си фрлање во мене! | That better be Tootsie Rolls you're throwing at me! |
Па, јас сум сигурен дека имаат многу добри кандидати, јас само сакав да кажам hi и ... ти знаеш дека јас ќе бидам ... фрлање мојата капа во ... ... | Well, I'm sure you have a lot of good applicants, I just wanted to say hi and... let you know that I'll be... throwing my hat in the... ...ring. |
Бандитот ги фрлал. | The bandit had been throwing them away. |
Бандитот ги фрлал. Па зашто ги крадел? | The bandit had been throwing them away. |
Во училиште ни зборуваа дека Џорџ Вашингтон... фрлал долари. | Remember when we talked about George Washington throwing a dollar? |
Го фатиле како фрлал јајца и сапуница на прозорците. | Old jerko got caught throwing eggs and soaping windows. |