И кога СМЕР ќе успее во тоа, и уште поважно, нема да има скандали како оние во минатото ... тогаш ќе можам во иднина да гласам за нив. | And when SMER succeeds and, more importantly, has no scandals like those in the past ... it can be that in the future I will vote for them. |
Без оглед на пристапот, Естрела Пенунија вели дека за да се успее потребна е вклученост: | Whatever the approach, Ma. Estrella A. Penunia says to truly succeed it should be inclusive: |
Доколку го победеше Катар ќе навивав за вас до крај. ... Јас многу сакам таа земја да успее ... во секој аспект. | If you had beat Qatar I'd be rooting for you guys all the way. ....I so much want that country to succeed...in every aspect. |
Мора да задржи одредена привидна кохеренција за било која кампања која е поставена за да успее. | It must maintain some semblance of coherence for any campaign that should be established to succeed. |
Иако не е веројатно, доколку успее проектот на Русија за декрипција на податоците, тоа може да загрози милиони интернет корисници чиј интерес за онлајн анонимност е далеку од злобен. | Although unlikely, should Russia’s decryption project succeed, it could endanger millions of Internet users whose interest in online anonymity is far from nefarious. |
БД: Да, спортот на високо ниво често е некомпатибилен со универзитетските студии, но, како што многупати велам, со посветеност можат да се постигнат многу нешта и мојот сон беше да успеам во двете работи и да бидам способен еден ден да и помогнам на земјата од која потекнувам. | BD: Yes, high level sport is often incompatible with university studies, but, as I often say, with determination you can achieve many things and my dream was to succeed at both to be able to serve my country of origin one day. |
И дека ќе успеам во ова. | That I'm going to succeed in this! |
Ќе успеам. Чекај и види. | # I'll succeed Wait and see |
Таа кажа дека ако се потрудам, ќе успеам. | She said if I put the work in, I'd succeed. |
Ако успеам, ќе се сретнеме овде. | If I succeed, we'll meet back here. |
Сигурен сум дека ќе успееш. | L am certain you will succeed |
Знам дека ќе успееш. | I know you wiII succeed. |
Анекин... Обуката за Џедај не е едноставна. И ако успееш, животот неба да ти биде лесен. | Anakin... training to become a Jedi is not an easy challenge... and even if you succeed, it's a hard life. |
И дека ти ќе успееш. Каде тој падна? | What convinced him you could succeed where he had failed? |
Знаев дека ќе успееш. | I knew you'd succeed. |
Се работи за верување дека сите заедници ќе имаат корист од тоа и доверба дека ние во Хондурас имаме и повеќе од потребно да успееме, без да оставиме странците да копаат по нашата иднина. | It is about believing that all communities can benefit. It is about believing and having confidence that we in Honduras have more than enough to succeed without having to leave for foreign lands to seek out our futures." |
Ако успееме во мисијата алтернативната 1985 ќе се промени во вистинската 1985 инстантно менувајќи се околу Џенифер и Ајнштајн. | Assuming we succeed on our mission... ...this alternate 1985 will be changed into the real 1985... ...instantaneously transforming around Jennifer and Einie. |
-Што ако не успееме? | - What if we don't succeed? |
-Мораме да успееме. | - We must succeed. |
Ќе го завземеме ставот и ќе успееме! | - We will make a stand. We will succeed. |
Ако успеете, ќе спасите повеќе од еден живот. | If you succeed tonight... ...more than one innocent life may be spared. |
Се надевам дека ќе успеете, знам дека ќе ми биде жал ако не успеете. | I can only hope you succeed. |
Точно тука во Судет, тука на границата на протекторатот Бохемија и Моравија тука треба да успеете во битката за Фирерот, нашето германско потекло, нашата раса, против болшевизмот и јудизмот. | Right here in Sudetengau, here at the border of the Protectorate of Bohemia and Moravia, here in Eglau, here you must and you will succeed in the fight for the Fuehrer, our German fatherland, our race, against Bolshevism and Judaism. |
Со голема тага, се надевам дека заедничката потрага и спасувачкиот тим ќе успеат да соберат повеќе авионски делови со цел да се утврди причината за несреќата. | In deep sadness, I hope that the joint search and rescue team will succeed in gathering more airplane parts to determine the cause of accident. |
* Изгради капацитет за лицата со посебни потреби преку обезбедување обука за да им се овозможи да влезат и да успеат на пазарот на труд додека се гради инфраструктура со која ќе им се овозможи мобилност. | * Build the capacity of the disabled by providing training to enable them to enter and succeed in the job market while building infrastructure to enable their mobility. |
Дури и ако успеат да најдат место, ќе продолжат да се прашуваат дали да одат понатаму и нема да успеат. | Even if they actually found a position, they would keep questioning whether to continue, and will not succeed. |
Исто така е возможно напорите од страна на Владат на Мали преку напади на тајните паравоени сили, кампањите за ширење меѓуетничка омраза, војници во цивил кои во толпи извикуваат „смрт за Туарезите“ и пропагандата преку Интернет, да успеат да посеат раздор меѓу народот на Азавад, кој претставува комплексната политичка, етничка и социјална мешавина. | It is also conceivable that the Malian government's undercover militias, ethnic hatred campaigns, military in civilian clothing acting in mobs shouting "death to the Tuaregs" and internet propaganda might succeed in opening cleavages within the complex political, ethnic and social mix that comprises the totality of the Azawad population. |
Дали ќе успеат во тоа? | Will they succeed in doing so? |
Еве неколку совети од оние кои се обидоа и успеаја! | Here are a few tips from those who tried and succeeded! |
Медиумите, околностите и фундаментални дела од Вахабите започнаа од пред некое време, и со тоа сите тие успеаја да ги исперат мозоците на луѓето и да креираат стереотип за злобни муслимани во нивните мозоци. | The media, circumstances and fundamental Wahabis deeds started it a while ago, and they all succeeded in brainwashing people’s minds and created that evil Muslim stereotype in their minds. |
Знаев дека да успеаја, тоа ќе им беше крајот. | I knew if they succeeded it'd be the end of them. |
И ова, ти, вонземјаните, дури и посадата на Бети. Знаев дека да успеаја, тоа ќе им беше крајот. | And this-you, the aliens, even the crew from the Betty- I knew if they succeeded, it would be the end of them. |
Пушти го стариот Биф да мисли дека успеал и да ја напушти 1955 со Делореанот во иднината. -Во ред. | Let old Biff believe he's succeeded so he'll leave 1955... ...and bring the DeLorean to the future. |
Би успеал. | I would have succeeded. |
Не успеал, А членовите на семејството му се намалуваат. | They have not succeeded and they are running out of family. |
Само Артур успеал, докажувајќи го неговото право да владее. | Only Arthur succeeded... proving his right to rule. |
Тој, што конечно успеал се викаше Ода Нобунада (?) | The one, who finally succeeded was a man by the name of Odad (?) |
Практично и успеала во тоа. | She practically succeeded. |
Да се потсетиме на безбројните студенти во светот што успеале да го трансформираат своето општество кон подобро, за своите пријатели и сакани, соседи и туѓинци. | Let us remember the countless students around the world who have succeeded in transforming their society for the better, for their friends and loved ones, neighbors and strangers. |
Што значи дека ќе знаете дека сме успеале околу 8 минути по испорачувањето на товарот. | Which means you'll know we've succeeded... ...about eight minutes after we deliver the payload. |
И тие успеале. | And they succeeded. |
Уште полошо е што успеале. | Worse that they succeeded. |