Get a Macedonian Tutor
to lower
Секој... само полека нека го спушти оружјето.
Everybody... ...just lower your weapons.
Видал, спушти го оружјето!
Vidal, lower your weapon!
Кажете му на Видал да ја спушти пушката.
Tell Vidal to lower his gun.
Ти спушти ја пушката.
No... you lower your rifle.
Реков, спушти го пиштолот.
I said lower your pistol!
Би можел да се однесувам како трговец и да ја спуштам цената, но нема.
I could act like an Injun trader and lower the price, but I won't
Не можам да ги спуштам панелите на главната матрица.
I can't lower the mainframe panels.
Се спуштам, тргни ги!
I'll get lower, take 'em out!
-Не ве познавам. Не знам кој се тие, ама додека не дознаам не спуштам ништо.
I don't know you, and I sure as hell don't know who they are, and until I find out, I'm not lowering anything and I ain't handing anything over.
Пардон, Џуди, ако би можела да ги спуштиш брадавиците и да ги поместиш малку налево?
Excuse me, Judy, if you could just lower the nipples - and cheat them a bit to the left?
Може да не спуштиш малку?
Hey, do you think you can take us down a little lower?
Ке сакаш ли да го спуштиш оружjето?
Do you want to lower the weapon?
Мораш да ме спуштиш во челикот.
You must lower me into the steel.
Ќе го спуштиме преку прозор.
We'll lower it out the window with pulleys. Start pounding out a lead!
А да спуштиме малку хартија?
What if we lower the little one, that one?
Ако Миликен сака да игра валкано, мораме да се спуштиме на тоа ниво.
If Milliken wants to play dirty, we'll have to lower ourselves to his level.
Кога ќе се спуштиме на пониско ниво, болката ќе биде помалку интензивна.
When we get down to the lower levels, the pain will be less intense.
Би сакал да го спуштите светлото.
If you don't mind, I would appreciate it if you could lower your wand.
Ве советувам да го спуштите оружјето.
I advise you to lower that weapon.
-Да, може да ве замолам да го спуштите пиштолот?
Yes, indeed, Mr. Sullivan. May I ask you to lower your weapon.
Овде гордон, бидете спремни да го спуштите мостот.
This is Gordon. Prepare to lower the bridge.
Одите да спуштите чамец.
Start lowering the boat.
Кажи им да го спуштат оружјето.
- Tell them to lower the weapons. - Tell them first.
-Кажи им на нив прво. Кажи им да го спуштат оружјето!
- Tell them to lower the weapons!
Но, овие мајмуни барем имаат избор - ако им здодеат кората од дрвјата или некоја друга храна за преживување, секогаш можат да се спуштат на помала надморски висина и да не се враќаат до напролет.
But at least these monkeys have a choice - if they tire of tree bark and other survival food they can always descend to lower warmer altitudes and not return there till spring.
Јас го спуштив пиштолот, ама вие ги кренавте вашите.
I lowered my gun, but you raised yours.
Тие го спуштија Еремија во цистерната.
They lowered Jeremiah into the cistern.
Најлошите тури се исмејува со изјавите на португалските политичари - како што се „спуштете си ги очекувњата“ или „живејте во рамките на вашите можности“ - употребувајќи ги како слогани за нивните тури.
The Worst Tours makes fun of statements by Portuguese politicians - such as “lower your expectations” or “live within your possibilities” - by using them as slogans for their tours.
Молам,спуштете ги оружјата.
- Please lower your weapons.
Момци, спуштете ги г'зовите!
Guys, lower the boom!
-Да, спуштете го.
- Yeah, lower your weapons.