Get a Macedonian Tutor
to unite
Витезу, засекогаш не соедини!
You've united us for eternity.
Прави дигресија во долги пасуси, бла, бла, бла... Ништо не може да ги соедини овие пасуси, оценка на Њујорк Тајмс.
So Orlean "digresses in long passages." Blah, blah, blah. " No narrative unites these passages."
Господарот не смее никогаш да дознае, бидејќи тогаш нивната љубов ќе се соедини и клетвата ќе се укине.
Yeah , but first I'm gonna teII his master what reaIly happened . The master must never know. Edward and his love wiII be reunited , and this curse wiII be broken .
После многу страдање и смрт... воинот со име Nahdan ги соедини старите племиња.
After much suffering and death... a warrior named Neachdainn... united the ancient tribes of Man.
Го виде лицето на човекот што ќе го соедини со неговите родители.
What he saw was the face of the man who will reunite him with his parents. Starling City is expected to be host of this year's Festival of Lights exhibition.
Ако ја соединам со Синдел... како можам да бидам сигурен дека порталите на Кан ќе останат затворени?
But if I reunite her with Sindel ... how can I be sure Kahn's portals will stay closed until the next turnament?
Ќе те соединам со твојата 9 годишна љубов.
I would unite you with your 9 year old boy... love her
Да, можеш, ајде Џери, ќе се соединиш со жената што ја сакаш.
- Yes, you can. Come on, Jerry. You're about to be united with the woman you love.
Ќе мора да ја најдеш и другата обетка и да ги соединиш пред да исчезне полната месечина.
You've got to find that other earring And unite them before the full moon end.
Ајде да ги соединиме пак.
Let's reunite them.
Доволно беше одделена од семејството, да ги соединиме.
She's been mourning her family long enough. Let's reunite them.
Тоа е толку восхитувачко, кога двајца вљубени ќе се соединат.
It is amazing to witness which two people love chooses to unite.
Некое тајно место каде потерите ќе се соединат и да продолжат со потерата?
A secret place? They could reunite, and we'd be a big mob again.
Сакам сите да се соединат.
Now I need everyone to be united.
Ќе биде од обострана добивка, нашите народи да се соединат во врска појака од пријателство.
It would be to our mutual advantage, that our nations be united by a bond stronger than friendship.