Корисникот е во можност да се придржува на мислењето, да пишува, учествува и критикува и притоа да не се грижи за тоа како размислува, што рекол, и сето тоа нема негативен или позитивен ефект на неговиот приватен живот. | The user is able to adhere to a thought, write, participate and criticise, all the while not worrying about what he had thought and said, and without it having either negative or positive effects on his personal life. |
Не се грижи за нас. | Now, don't you worry about us. |
Не се грижи. | Don't worry. |
Ќе бидат смртно исплашени, затоа не се грижи за ништо. | They'll be scared stiff, so don't worry about nothing. |
Но, не се грижи Franklin. | Mama, don't worry. |
Најискрено, јас не се грижам околу тоа. | Quite honestly, I wouldn 't worry myself about that. |
Човеку, тоа е еден помал брат за кој не треба да се грижам. | That's one kid brother I ain't gotta worry about. |
-Не се грижам. | - I don't worry. |
Па, со оглед на тоа дека ти изгоре единственото дрво во твојата шума, нема да се грижам за тоа. | Yeah, seeing as you burnt down the only tree in your forest, I wouldn't worry about it. |
Оди. Нее! Ти го кажуваш тоа за да не се грижам. | You're saying that so I won't worry. |
Кхалед Али ја забележа мајката на Мина како си зборува со себе и својот починат син: @Khaledali251: Немој да се грижиш, јас сум силна и среќна бидејќи и ти си. | Khaled Ali saw Mina's mom talking to herself and her deceased son: @Khaledali251: Don't you worry, I am strong and happy because you are. |
- Не, зошто се грижиш? | - No, why do you worry |
Невозможно е да се откријат, не треба да се грижиш за отпечатоци. | It's as cold as they come. Impossible to trace, so you don't worry about prints. |
Многу се грижиш. | - You worry too much. |
Затоа, нема зошто да се грижиш,... ...нели, Киклоп? | Well, then, I guess you've got nothing to worry about, do you, Cyclops? |
Ние се поддржуваме меѓусебно и се грижиме за доброто на другиот. | We support each other and worry for each others well being. |
Не треба да се грижиме и да останеме во нашите домови. | We should not worry and stay at home. |
Дали тој кажа да не се грижиме? | - Did he say don't worry about it? |
Потоа тој ме повика и ми рече дека не мораме повеќе да се грижиме за пари, | I got a call from him saying we don't have to worry about money no more, and I said, "That's good. |
Потоа тој ме повика и ми рече дека не мораме повеќе да се грижиме за пари, И јас му реков, 'тоа е добро. | I got a call from him saying we don't have to worry about money no more, and I said, "That's good. |
Има пумпа позади, така што не треба да се грижите за вода. | There's a pump in the back, so you don't have to worry about water. |
Знаете, кога мојот дедо беше градоначаник на Хил Вели мораше да се грижи за сообраќајните проблеми, но сега неморате повеќе да се грижите за сообраќајот. | You know, when my grandpa was mayor of Hill Valley... ... he had to worry about traffic problems... ... but now you don't have to worry about traffic. |
Таа ве очекува. Не мора да се грижите за ништо. | Don't worry about a thing. |
Не мора да се грижите за ништо. | You don't have to worry about a thing. |
Ако се ограничевте себеси на неколку прасечки печења на ден, ќе немавте сега за што да се грижите. | lf you'd limit yourself to a couple of pork roasts a day, you wouldn't need to worry. |
Тие се грижат за овој метод, кој се состои од инјектирање вода под висок притисок и хемикалии за да се ослободи гас. | They worry about this method, which consists of injecting high pressure water and chemicals for releasing shale gas. |
Сигурен сум. Не е фер Дери и Сода да се грижат за Понибој. | It ain't fair for Darry and Soda to worry about Ponyboy all the time. |
Тие нема зошто да се грижат. | They have nothing to worry about. |
Овие тука не мораат да се грижат за тоа! | Well, these ones don't have to worry about that! |
Луѓето се грижат зошто не си многу паметен. | -See? People worry you're not smart. |
Не грижи се, јас се грижев добро за неа сите овие години. | Don’t worry, I’ve taken good care of her for all these years. |
Не грижи се. | Don't worry. |
Можеби ќе одам на сендвич. Не грижи се ако не се јавам. | I might run down to Nick's for a burger so if there's nobody here, don't worry. |
Не грижи се, јас ќе ти помогнам за шлолувањето... | Don't worry I will get you through school |
-Не грижи се, ќе дојде. | - Don't worry, he'll be here. |
Седи тука. - Не грижете се. | Sit here - Don't worry |
Не грижете се, јас ќе го испратам веднаш. | Don't worry I will send him right away |
- Не грижете се, ќе биде в ред. | - Don't worry he will be alright |
Тој е под надзор? - Да, не грижете се. | He's under your supervision - Yes don't worry |
Не грижете се. | Don't worry. |
Нема да се преселам, ако ноќите ги минувам грижејќи се за тебе. | I won't move here if it means spending my nights worrying. |
Ќе поминеме неколку часа грижејќи се за уште едно мртво тело во оваа пеколна дупка. | Let's spend a couple of hours worrying about another dead body in this hellhole. |
Па можеби треба, не знам, да трошите помалку време грижејќи се како кучето ќе одглуми и повеќе време за да најдете начин како да ги запрете 20 годишните во Топика да го сменат каналот. | So maybe you should, I don't know,... ...spend a little less time worrying about the dog's method acting,... ...and more time figuring out how to stop 20 year olds in Topeka... ...from changing the channel. |
Драг Џон... ... повеќето ноќи заспивам грижејќи се за тебе. | Dear John... ...most nights I fall asleep worrying about you. |
Не е важно,само не сакам да бидам еден од оние момци... ...кои седат во својот уред до полноќ грижејќи се за ВЕНУС. | I just don't want to be a guy who sits in his office. . . . . .worrying about the WENUS. |
Ќе запреш со грижење, или да те земам во некоја од празниве соби да те релаксирам? | So, will you stop worrying, or do I need to take you into one of these empty rooms to make you relax? |
Но знам дека грижење за работи кои се надвор од контрола е единствениот пат да паднеме во неволја сега. | But I do know worrying about things that are out of our control is the only way we get in trouble right now. |