-Дали ти искрено мислиш дека ќе бидеш во можност да го контролираш тоа што е во таа кутија и дека ќе го претвориш во едно од твоите оружја? -навистина Лара, ти ме разочара. | You honestly believe you'll be able to control what's in that box? Really, Lara, you disappoint me. |
Ме разочара Тери. | You disappoint me, Terry. |
Многу ме... ....ме разочара. | I am extremely... ...disappointed with you. |
Ти ме разочара, Шоу. | You disappointed me, Shaw. |
-Знаеш дека нема да те разочарам! | You know, I won't disappoint you! |
Што требаше да направам? Да го разочарам? | What was I gonna do, disappoint him? |
Зарем ништо не правиш на полесниот начин? не би сакала да те разочарам. | Didn't you ever do anything the easy way? I wouldn't want to disappoint you. |
Последен сте,кого би посакал да го разочарам.... ...но се направив од љубов. | Believe me, you're the last person I'd ever wanna disappoint... ...but everything I did was for love. |
...ќе ме разочараш. | ...you'll disappoint me. |
... ќе ме разочараш. | you'll disappoint me. |
Немој да ме разочараш, Ти пушач на трева... ...Што мења гаќи на 3 дена. | Now don't disappoint me... ...you weed-smoking, three-day-wearing nasty ass. MRS. KlNG: |
Нема да го разочараш. | How you were meant for great things. You won't disappoint him. |
Покајничко дело. -Ти благодариме,Сал,нема да те разочараме. | - Thank you, we won't disappoint you. |
Не смееме да ги разочараме. | There must be no cause for disappointment. |
Немој да ги разочараме. | Let's not disappoint them. |
Па, се надевам дека нема да ги разочараме. | Well, perhaps we shall not disappoint them. |
Навистина сакаш да се вратиме порано и да го разочараме Лестер Фримон? | Do you really wanna go home early and disappoint Lester Freamon? |
Но, ви ветувам нема да се разочарате. | But I promise you, you will not be disappointed. |
ОдличыM ученицЃEЃEЃE акЃEсе ь@идувавте да ЃE разочарате! | Well done, students... if you were trying to disappoint me. |
Одлично ученици мои, ако се обидувавте да ме разочарате! | Well done, students... if you were trying to disappoint me. |
Можеби ќе се разочарате од резултатите. | You might be disappointed in the results. |
Тука се да нудат услуги, затоа немојте да ги разочарате. | They're here to provide a service, so we won't disappoint them. |
Ќе се разочараат. | They are gonna be so disappointed. |
Луѓе што ќе те возбудат, разочараат, исплашат малку. | Who will excite you, disappoint you... scare you a little bit. |
Да не се разочараат луѓето. Чудно е. | Or else the people are going to be disappointed and that is eccentric, understood. |
Знаеш... Да не се разочараат луѓето. | And I got to be a Gusteau or, you know, people will be disappointed. |
Секогаш ќе те разочараат. | They'll always disappoint you. |
-Ме разочаруваш Гриер. и не сум во расположение да бидам разочаран. | - You're disappointing me. And I'm not in the mood for it. |
Многу сум разочаран. | - How disappointing. |
Понекогаш се случува. Бев многу разочаран. | It can happen sometimes, it's very, very disappointing. |