Убиецот сакал да разговара со своите жртви, постојано и надолго. | The killer liked to converse with his victims, repeatedly and at great length. |
Преферирам англиски, повремено го зборувам, и не би испуштил прилика да разговарам со убавица како тебе. | I prefer English. I haven't spoken it in a while, but I would relish the opportunity to converse with such a pretty companion as yourself. |
Да се советувам да разговарам и да се дружам со моите браќа волшебници. | To confer, converse and otherwise hobnob with my brother wizards. |
Не разговарам со гуштери. | l don't converse with prospects. |
-Не... Преферирам англиски, повремено го зборувам, и не би испуштил прилика да разговарам со убавица како тебе. | I haven't spoken it in a while, but I would relish the opportunity... to converse with such a pretty companion as yourself. |
Дали е татко ти дух, или разговараш со Семоќниот? | Is your father a ghost, or do you converse with the Almighty? |
Г-ѓо Уитакр, мислам, дека е подобро, ако со вашиот сопруг разговараме насамо. | Actually, uh, Mrs Whitaker, I think it might be best if your husband and I conversed in private |