Порасне (to grow up) conjugation

Macedonian
64 examples
This verb can also mean the following: bring up, increase, bring

Conjugation of порасне

јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
пораснам
I grow up
пораснеш
you grow up
порасне
he/she/it grows up
пораснеме
we grow up
пораснете
you all grow up
пораснат
they grow up
Future tense
ќе пораснам
I will grow up
ќе пораснеш
you will grow up
ќе порасне
he/she/it will grow up
ќе пораснеме
we will grow up
ќе пораснете
you all will grow up
ќе пораснат
they will grow up
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би пораснал
I (masculine) would have grown up
би пораснала
I (feminine) would have grown up
би пораснал
you (masculine) would have grown up
би пораснала
you (feminine) would have grown up
би пораснал
he would have grown up
би пораснала
she would have grown up
би пораснало
it would have grown up
би пораснале
we would have grown up
би пораснале
you all would have grown up
би пораснале
they would have grown up
Past perfect tense
сум пораснал
I (masculine) have grown up
сум пораснала
I (feminine) have grown up
си пораснал
you (masculine) have grown up
си пораснала
you (feminine) have grown up
е пораснал
he has grown up
е пораснала
she has grown up
е пораснало
it has grown up
сме пораснале
we have grown up
сте пораснале
you all have grown up
сум пораснале
they have grown up
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
пораснев
I was growing up
пораснеше
you were growing up
пораснеше
he/she/it was growing up
порасневме
we were growing up
порасневте
you all were growing up
пораснеа
they were growing up
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев пораснал
I (masculine) had grown up
бев пораснала
I (feminine) had grown up
беше пораснал
you (masculine) had grown up
беше пораснала
you (feminine) had grown up
беше пораснал
he had grown up
беше пораснала
she had grown up
беше пораснало
it had grown up
бевме пораснале
we had grown up
бевте пораснале
you all had grown up
беа пораснале
they had grown up
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе пораснев
I will have grown up
ќе пораснеше
you will have grown up
ќе пораснеше
he/she/it will have grown up
ќе порасневме
we will have grown up
ќе порасневте
you all will have grown up
ќе пораснеа
they will have grown up
Past aorist tense
пораснав
I grew up
порасна
you grew up
порасна
he/she/it grew up
пораснавме
we grew up
пораснавте
you all grew up
пораснаа
they grew up
Imperative tense
-
порасни
you grow up
-
-
пораснете
you all grow up
-
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум пораснел
I (masculine) will grow up
ќе сум пораснела
I (feminine) will grow up
ќе си пораснел
you (masculine) will grow up
ќе си пораснела
you (feminine) will grow up
ќе е пораснел
he will grow up
ќе е пораснела
she will grow up
ќе е пораснело
it will grow up
ќе сме пораснеле
we will grow up
ќе сте пораснеле
you all will grow up
ќе сум пораснеле
they will grow up
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
пораснат
growing up
growing up
growing up
пораснел
growing up
пораснела
growing up
пораснело
growing up
пораснеле
growing up
пораснал
grown up
пораснала
grown up
пораснало
grown up
пораснале
grown up

Examples of порасне

Example in MacedonianTranslation in English
Џиновска лигња (потекло: Architeuthis) е големо, длабокоокеанска лигња која природно може да порасне до 13 метри.Giant squid (genus: Architeuthis) is a large, deep-ocean dwelling squid that can grow up to 13 meters (43 feet) naturally.
Јас помислив дека таа се натпреварува со времето сакајќи да порасне, како што прават другите деца.I thought she was competing with time to grow up just like other children do.
Дали е етички да родиш бебе, иако знаеш дека никогаш нема да има нормален живот? Секој родител сака негово дете да порасне здраво.Is it really ethical to give birth to a baby, knowing that it will never have a normal life?Every parent wants his/her child to grow up healthy.
Така, на бремените жени или жените со деца под три години пред самото влегување во затворот им се кажува дека не е добро детето да порасне позади решетки и на таквите им е дадена и опцијата да го испратат детето кај други членови од семејството.Thus, pregnant women or women with children under 3 are told upon entry to the prison that it isn't good for the child to grow up behind bars, and options are given for them to send the child off to family members.
Како една личност ќе порасне со се ова што ја опкружува?How can a person grow up with all this around them?
Јас ќе наполнам 67 години на 11 мај, а кога ќе пораснам сакам да бидам како Џули Кертец.I will be 67 on 11 May, and when I grow up I want to be just like Julie Kertesz.
Ми треба малку време да пораснам, малку.You need some time to grow up a little.
Ми треба време да пораснам.I need time to grow up.
Само почекај да пораснам.I promise. Just give me time to grow up.
Тато, кога ќе пораснам сакам да работам на обработка на отпадоци."Dada, when I grow up I want to be in waste management. "
Дали знаеш како е да пораснеш со некој кој шефува..... со барања, и неразумност.Не.-Do you know what it's like to grow up with someone who's bossy... -demanding, and unreasonable? -No.
Кога ќе пораснеш.When you grow up.
Се колнам, некој ден ќе пораснеш за да бидеш адвокат.I swear, you're gonna grow up to be a lawyer someday.
Што ќе бидеш кога ќе пораснеш? - Не знам.- What you gonna be when you grow up?
Сине, ако сакаш да пораснеш и да бидеш како тато еден ден, мораш да се научиш да се бориш.Now, son, if you're gonna grow up and be like your daddy someday, you gotta learn how to fight.
Ајде да пораснеме и да не очекуваме магија од владата #ГневенЈорданLet's grow up and not expect magic from govts #AngryJordan
Да, време е да пораснеме... брзо.Yeah it's time to grow up... fast.
И мислам дека Вудсворт сака да каже дека кога ќе пораснемеAnd I think Wordsworth means... ...that when we grow up...
Маршал, време е да пораснеме.Marshall, it's time for us to grow up.
Време ни е на двајцата да пораснеме и да го прифатиме животот.It's time for us to both grow up and accept our lot in life.
-Време е да пораснете.- Time to grow up.
Ќе пораснете ли веќе?Will you guys grow up?
Не,вие пораснете!You... No, you grow up!
Еј, момци, зашто не земете да пораснете?- Hey, how about you guys just grow up a little maybe. - Okay.
Но, пораснав и дознав дека да се биде повозрасна девојка е многу потешко.But I grew up, and found that being an older girl is much harder.
Јас пораснав во Сајгон и го напуштив Виетнам во 1981 година.I grew up in Saigon and left Vietnam in 1981.
Но јас понекогаш се грижам, бидејќи пораснав со него.But sometimes I do, because I grew up obsessing with him.
Куќата каде пораснав Оригинално била проектирана... во стил на холандска колонијална фарма.The house that we grew up in was originally erected in the early Dutch farm... colonial style.
Јас пораснав во Бел Аир!I grew up in Bel Air!
Резултатот е дека моето дете порасна и стана едно од оние кои не сакаат да се возат во количка.The result is my child grew up to be one of those who refuses to get into a baby stroller. (laughing)
Официјално, сестра ми е Грузијка, но родена е и порасна во Русија, како и јас, а во Грузија поминала вкупно неколку недели во триесетте години од нејзиниот живот.Formally, my sister is Georgian, but she was born and grew up in Russia, just like myself, and has only spent a total of a few weeks in Georgia in the 30 years of her life.
Карло, ти порасна во Невада.Carlo, you grew up in Nevada.
Таму порасна.Is where I grew up.
Да се венчам во црквата каде што порасна мајка ми...To marry in the church where my mother grew up.
Постот е за... -Знам што рекол Исус, пораснавме во иста куќа, морону.Lent is to remember-- How Christ felt during the fast in the desert. I grew up in the same house as you, moron.
Мислам, заедно пораснавме.I mean, hell, we grew up together.
Знаеш, јас и мајка ти пораснавме заедно.You know, your mama and I grew up together.
Ние пораснавме заедно.We grew up together.
Без да знаеме ние ... пa... ...ние пораснавме.Before we realized, we were ... grew up.
Вие двете заедно пораснавте?You two grew up together. Yes.
Но, исто така, не сум сигурен дека ќе им се допадне овој животен стил, имам пријатели кои пораснаа во заеднички стан и тие се претворија во спротивното.But I’m also not so sure if they will like this lifestyle, I have friends who grew up in a community flat and then they turned into the opposite.
Децата на војната пораснаа со стереотипи, омраза и поделба меѓу заедници, а сомнежот и неразбирањето се уште не им дозволуваат да ја надминат поделбата.The children of the war grew up with stereotypes, hatred and division between communities; suspicion and misunderstanding still keep them from bridging the divide.
-Сите во малото пораснаа плашејќи се од нив.- We grew up terrified of them.
И што мислиш, што станаа кога пораснаа?What do you think they grew up to be?
Кевин, порасни.Kevin, grow up.
Џоел, порасни!Joel, grow up!
Малечкиот Боби ќе порасни да биди голем и силен и да направи кариера и ќе има деца да се сеќаваат на мајка им.Little Bobby's gonna grow up to be big and strong and pursue a career in buried children and dismembered mummies.
Ох, само мислев дека ќе порасни навистина брзо.Oh, I just mean that She's gonna grow up really fast.
Kер, порасни.Íker, grow up.
Според професорот Спрауту треба уште малку да пораснат.For the Mandrakes, you know. Now, according to Professor Sprout, they've stiII got a bit of growing up to do.
Рече штом до сега не пораснал, никогаш нема тоа да се случи.He said if he hasn't grown up yet, it's never going to happen.
Види се, си пораснал во маж.Look at you. You're all grown up. You're a man.
Сега конечно си пораснал.All grown up now, look.
-Види, целта ми беше да и докажам на Хана дека сум пораснал и дека не знае ништо за Колин...TOM [ON PHONE]: Look, the whole goal here was to convince Hannah that I'd grown up, that she doesn't know anything about Colin.
Тешко и е да прифати дека синот и пораснал.Now this is going to be, uh... You know, hard for her to... accept that her boy's all grown up, you know.
Навистина е нешто посебно да те види човек како си пораснала, Енид.It'S really quite Something to See you all grown up, Enid. I'd love to know what you're doing now.
-Габриела, колку си пораснала...-Gabrielle, you're all grown up.
Леле колку си пораснала!- My niece? You all grown up.
Види колку си пораснала!Look at you! All grown up.
Како си пораснала.You're all grown up.
Мора да кажам.... Сите сте пораснале.I must say, um-- You've all grown up.
Да сме пораснале.Yeah. Well, we're all grown up now.
Види, види, сте пораснале во сето светло.Well, look at you, all grown up with the light and all.
Сите сте пораснале.You've all grown up.

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

зарасне
heal
израсне
grow up
обрасне
grow on
побесне
get angry
порекне
deny
потисне
repress

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

поврзува
connect
покачува
increase
покрене
initiate
помакедончи
make macedonian
поприми
receive
поразговара
have a quick chat
поранува
be early
порача
order
поскита
roam for a short while
постави
set up

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'grow up':

None found.
Learning languages?