Get a Macedonian Tutor
to despair
Можам да седам тука цел ден и да очајувам за нечија смрт, за некој кој би можел да биде мојата ќерка или пак пријател, но тоа нема многу да промени.
I can sit here all day haranguing my despair, sobbing the death of what one day could be my daughter or my friend, it won’t change much.
Немав право да очајувам.
I was wrong to despair.
♪ Нема да го мразам Нема да очајувам ♪
Won't resent Won't despair
Дали очајуваш, или си само мрзлив?
PENDLETON: Are you despairing, or merely lazy?
Мораш да живееш за да ги видиш овие денови обновени и повеќе да не очајуваш.
You shall live to see these days renewed and no more despair.
Во секој случај, немој да очајуваш.
Anyway, don't despair.
Не смеете да очајувате.
You mustn't despair.
Не очајувате, сер Давос.
Don't despair, Ser Davos.
Сите ќе ме сакаат и очајуваат!
All shall love me... ...and despair.
Не очајувај, Сели Џонс.
Do not despair.
Јаден патетичен Ларс, не очајувај.
Oh, poor, pathetic Lars, do not despair.
О, драги. Не очајувај. За тоа беше напишано на свиток,
Oh, darling don't despair for it is written on a scroll:
Не очајувајте, Ваши Височества.
Don't despair, Your Majesties.