Меѓутоа, Уставниот суд на Гватемала најверојатно ќе одреди дали Торес може да се кандидира. | The Guatemalan constitutional court, however, will most likely have to determine whether Torres can run. |
Од тогаш, верификацијата одреди дека локалот не ги исполнува мерките на цивилна заштита потребни тој да функционира како бизнис, ниту пак имал било каков вид на дозвола. | Since then, the verification determined that the place didn't meet the civil protection measures required to open its doors as a business nor did it have any type of permit. |
Во мај, заменик во Думата го праша рускиот јавен обвинител да посочи член за статусот на Yandex News, да одреди дали ставката треба да регулира такви веб-сајтови како масовни медиуми. | In May, a Duma deputy asked the Russian Attorney General to issue a ruling about the status of Yandex News, to determine if the state should regulate such websites as mass media outlets. |
Исто така, ова покажува дека не може да му се одреди годиштето на раѓање. | This also makes his age impossible to determine. |
Замената... Начин да се одреди волуменот... а тоа е начин да се одреди густината. | Displacement - a way to determine volume, and thus a way to determine density. |
Ќе се повлечам во својата канцеларија да ја одредам казната. | I'll retire to my chambers to determine sentencing. |
Ќе се повлечам во канцеларија да ја одредам казната. | I'll retire to my chambers to determine sentencing. |
Ќе се повлечам во својата канцеларија за да ја одредам казната. | I'll retire to my chambers to determine sentencing. |
Успеав да го одредам движењето на жртвата и насоката после ударот во главата предизвикан од тупаницата на обвинетиот. | I was able to determine the victim's movement and direction... after the initial blunt force trauma to the head caused by the defendant's fist. |
Јас ќе одредам што ме загрижува мене, ти благодарам многу. | I'll determine what concerns me, thank you. |
Ако одредиш дека некоја друга е бремена, обележи им ги шаторите, и нив ќе ги земеме. | If you determine anyone else is pregnant, mark their tents, and we'll take them, too. |
Немамевремеза земање примерок од Остин, па ако одредиш дека таа или некоја друга е бремена, обележи им ги шаторите, и нив ќе ги земеме. | Won't have time to run Austen's sample, so if you determine that she or anyone else is pregnant, mark their tents, and we'll take them,too. |
Имам теорија дека некој објективен,во трето лице,како ти, можеш да одредиш колку е глуп, само кога ќе го погледнеш? | l have this theory that an objective third party such as yourself could determine how much of an asshole he is just by looking at him. |
Да ја одредиме вредноста на вашиот имор и се ќе биде готово. | We can determine your property's value and we'll be done. |
Во ред. Зошто мислиш дека никогаш не можевме да одредиме врска помеѓу фантоми со човечка големина и џиновските во пустините? | Why do you think we've never been able to determine... ...a relationship between the human- sized Phantoms and the giant ones? |
Зошто мислиш дека никогаш не можевме да одредиме врска помеѓу фантоми со човечка големина и џиновските во пустините? | Why do you think we've never been able to determine... ...a relationship between the human-sized Phantoms and the giant ones roaming the wastelands? |
Барем знаеме дека оружјето е поставено, само треба да одредиме кога. | At least we know where the weapon was placed, now we have to determine when. |
Во мојот систем повеќе не би биле под власта на Ел Гуапо, туку би биле слободни да си ја одредите својата судбина. | Under my system you would no longer be under the thumb of El Guapo, but you would be free to determine your own destiny. |
Морате да ги знаете навиките на непријателот, проблемите и стравувањата, да му одредите ранливост. | You mustknow the habits ofthe enemy, - -the anxieties and fears, to determine vulnerability. |
Г. Литл, од таа далечина, како можевте да одредите кој го произвел оружјето? | Mr. Little, at that distance how were you able to determine... who manufactured the weapon? |
Британија останува силно посветена на поддржувањето на правото на жителите на Фолкландските Острови да ја одредат својата иднина. | Britain remains staunchly committed to upholding the right of the Falkland Islanders, and of the Falkland Islanders alone, to determine their own future. |
Законот наведува дека доколку постои оправдан сомнеж дека некоја личност нелегално престојува во Соединетите Држави, тогаш одговорните за спроведување на законот треба да преземат „разумен чекор“ за да го одредат имиграционот статус на таа личност. | The law states that under reasonable suspicion that a person is residing unlawfully in the United States, "a reasonable attempt" shall be made by law enforcement to determine the immigration status of the person. |
-Тие можат да одредат... дали ќе имаме плави очи, убави усни или сладок газ. | Uh, they can determine... whether you have blue eyes or pouty lips or a cute butt. |
Ќе биде кралски почестен најаден, напиен. А тогаш, заедно со Ришеље и со Кралот ќе одредат дали ќе биде војна или мир со Англија. | He'll be royally greeted, eat, drink... and then, along with Richelieu and our King, determine if there's to be war or peace with England. |
Двајца од номинираните , со најголем негативенвни гласови ќе одат на елиминации со СМС - и , и гледачите , преку својте СМС пораки ќе одредат кој ќе не напушти вечерва . | Two nominees largest negative vote Eliminations will continue with SMS and Dragan viewers through its SMS will determine the one that will leave us tonight. |
Не им ја знаеме нивната точна положба, но одредивме во која област се. | we do not know their exact location, but we have determined which district they are in. |
И таа искрена верба, го одредила нивниот заеднички избор. | And that sincere belief is what determined her choices and his. |