Мајк настојува... | Mike insists on... |
Тука сум да настојувам договорот да помине без пречки. | I'm here to insist the deal goes through in any event. |
- Г-дин секретар, треба да настојувам... - Не, слушни ме. | -Mr. Secretary, I must insist-- -No, you listen to me. |
- Г-дин секретар, треба да настојувам... | Mr. Secretary, I must insist... |
Но настојувам... тоа да остане. | Nevertheless, I insist that you wear these chains... |
И јас исто така настојувам, Капетане. | I can be quite insistent, too, captain. |
Штом настојуваш, ќе џапнам. | Well, if you insist. I would love to. |
Зошто настојуваш да го кршиш законот на имот на компанијата? Тука има побрз интернет. | Why do you insist on breaking the law on company property? |
Но ако настојувате ќе ја купам од вас за... 60 долараи ќе и најдам убав дом. | But if you insist, I will buy that box from you for... ...$60, and I will find a good home for it. |
Но ако настојувате, можете да се искажете и ќе биде запишано. | If you insist, you can make a statement and have it entered on the record. No, no, that's not necessary. |
Те молам , не настојувај повеќе . | Please do not insist anymore. |
Не настојувај, не можам в петок. | Don't insist. I can't be there on Friday. |
-Не. И покрај моето настојување. | Despite my insisting on that. |