Загрижени сме дека овој закон ќе нанесе голема штета на работата на дигиталните активисти кои живеат во репресивни режими, како и ќе ја ограничи слободата на говор ширум светот. | We are concerned this law would will inflict broad damage on the work of digital activists living under repressive regimes, as well as restrict basic speech freedoms around the world. |
Некои сметаат дека спомениците од советскиот период треба да бидат уништени и заборавени поради сета болка и страдање што Болшевичкото освојување му го нанесе на регионот. | Some have argued that the monuments of the Soviet period should be destroyed and forgotten because of all the pain and suffering that the Bolshevik conquest inflicted on the region. |
Особено Мугабе виде дека економијата во неговата држава не може да се поправи и сепак, не му нанесе многу штета на неговото владеење. | Mugabe, especially, had seen to it that his country's economy was beyond repair, and yet, it didn't inflict much damage on his power grip. |
Да се нанесе болка, апсолутно... | An ability to inflict pain, absolutely. |
Болката поради која страдаш сама си ја нанесе. | The pain that you suffer you've inflicted upon yourself. |
Ја бришам болката кога ќе ја нанесам не некој друг. | Pain is erased, when inflicted upon others. |
Пет години, мислејќи за болката, која ќе ти нанесам, додека полека ти ја кршам волјата за живот, | Five years thinking about the pain... I was going to inflict on you while slowly breaking your will, your body, and finally your mind. |
Мора да поседуваш сила за да нанесеш болка, Боб. | You must possess strength to inflict pain, Bob. |
Колку болка ќе ѝ нанесеш на старица за пари? | How much pain will you inflict on an old woman for money? |
Прашање е само колкава болка ќе ти нанесеме пред да се согласиш. | How much pain will be inflicted on you before you comply? |
Тоа е тешка мистерија, со оглед дека во Англија нема останато природни грабливци, способни да нанесат толку ужасни повреди. | No, a great mystery, it is, given that there are no natural predators left in England capable of inflicting such horrific injuries. |
Да ни нанесат загуби во луѓе. | To inflict losses in our manpower. |
Сепак, можно е поморските сили да ни нанесат штета. | However, it's possible that the naval forces can inflict damage. |
Тие се длабоки, како оние кои и' ги нанесов на Деб. | They run deep, like the ones I've inflicted on Deb. |
Мислат дека сам си ги нанел. | I think they're self-inflicted. |
Изгледаат како сам да си ги нанел. | They look like they might be self-inflicted. |
Тврдиш дека лузните... си ги нанел самиот? | Are you claiming that your scars were... Self-inflicted? |
Кога се работи за вакви рани јасно е дека се нанеле сами. | With wounds like this, it's obvious they were self-inflicted. |
ДЕСЕТ ГОДИНИ ПОДОЦНА “Востановена е психодинамика на компулсивна кражба.“ “Чин извршен заради ослободување од веќе постоечката состојба на вина.“ “Обид да му се наштети на замислениот непријател или облик на одмазда... ...кон оние што личноста ја лишиле од нешто важно... ...или некако нанеле повреда поради нарцисоидност.“ | (man) The psychodynamics of compulsive stealing are well established. An act committed to relieve a pre-existing state of guilt, an attempt to harm an imagined enemy, or a form of revenge against those who have deprived the person of something significant, or somehow inflicted a narcissistic injury. |