Го употребуваа за да испрашува сомнителни дупли агенти во компанијата. | He interrogated double agents in the company. |
Би го користел само ако ме испрашува непријателот. | I'd only use it if interrogated by the enemy, ma'am. |
Само ќе стоиш таму додека ме испрашува? | Now you're gonna stand there while he interrogates me? |
Освен ако не сакате да се наплатува со опструкција на правдата Ти ќе ми дозволиш да ја испрашувам Кзанија. | Unless you want to be charged with obstruction of justice you will let me interrogate Xania. |
Сакам да го испрашувам секој човек од парис со името ти. | I want to interrogate every person in Paris with the name "You." |
- Кога бев регрут, морав да го испрашувам кинескиот таен агент кој Дивизијата го улови. | A had to interrogate a Chinese secret service Agent Who division had captured. In the morning, when I woke up, |
Се чувствувате како да ве испрашувам? | Do you feel like you're being interrogated? |
Ти се подготвуваш да ја испрашаш Одри, кога треба да ја испрашуваш Колет бидејќи уште има информации што не ги знаеме! | You're getting ready to interrogate Audrey when you should interrogate Collette because she still has information! |
Џек, не очекуваш да испрашуваш осомничен во Белата Куќа? | Jack, you don't expect to interrogate a suspect in the white house? |
Според законот. ќе го испрашуваме во твојот замок. | We'll interrogate him in your castle. |
Ние не мораме еден со друг да се испрашуваме. | We don't have to interrogate each other. |
Кога ќе го испрашуваме, можно е да ни даде некаква информација, која ќе создаде врска помеѓу овој терористички напад и тој во Индија. | When we interrogate him, he might give us some information that'll establish a link between this terrorist attack and the one in India. |
Бидејќи ние ќе го заробиме и ќе го испрашуваме. | because we are gonna trap him and interrogate him. |
Дали ме испрашувате сега? | - Am I being interrogated now? |
Ќе го испрашувате? | - Are you going to interrogate him? - That's a possibility. |
Не ми се верува дека сте дошле овде да ме испрашувате на работа. | I cannot believe the two of you came down here to interrogate me at work. |
-Само внимавајте како го испрашувате. | - Watch how you interrogate him. |
Двајца осомничени се во притвор и се испрашуваат од безбедносните сили. | Two suspects are in detention and are being interrogated by security forces. |
@Moawen: Додека Бахреин тврди дека започнале национален дијалог, работници сè уште се испрашуваат и отпуштаат од работа | @Moawen: While Bahrain claim it started a national dialogue, employees are still interrogated and fired from their jobs |
Понтон, сакам да го испрашуваат овој човек: Рејмонд Лароку. | Ponton, I want to interrogate this man Raymond Larocque. |
Ако бидам испрашуван сакам да ме испрашуваат вашите претпоставени. | If I'm gonna be interrogated, I wanna be interrogated by your superiors. |
Сега го испрашуваат. | He's being interrogated. |
Кога го испрашував Хендерсон, тој заштитуваше некој многу моќен. | When I was interrogating Henderson, he was protecting someone very powerful. |
Добро, каде застанавме? Го испрашувавме. | Good, where we were? we were interrogating It. |
Срцето ми сопре кога луѓето на Кингсли ме испрашуваа. | My heart stopped when Kingsley's men were interrogating me. |
Ти испрашувај го сведокот, а јас ќе грчам. -Не, чекај! | You interrogate the witness and I growl. |
Ти испрашувај го сведокот, а јас ќе грчам. | You interrogate the witness and I growl. Grrr! |
Не ме испрашувај. | Don't interrogate me. |
Детективот кој беше одговорен за моето испрашување не беше пушач па ми рекоа дека можам да испушам само три цигари за време на испрашувањето. | The detective who was in charge of interrogating me wasn't a smoker so they told me I could smoke only 3 cigarettes in the middle of the interrogation. |
Тој испрашувал платеник. | He was interrogating a mercenary. |