Ако заедничкото добро мора да измислува бајки, тоа за никого не е добро. | Well, if the common good has got to make up fairy tales, then it's not good for anybody. |
Рече дека не сум морала да измислувам приказни за да се чувствува подобро. | She said I didn't have to make up stories to make her feel better. |
Само ги измислувам правилата по пат | I just make up these rules as I go along. |
Понекогаш, си измислувам глупави имиња за мене. | On occasion, l make up stupid names for myself. |
Зошто да измислувам приказна кога ја знам вистината? | Why should I make up a story when I know the truth? |
Таа направа и го бриши сеќавањето, а ти само го измислуваш ова? | That thing erases her memory, and you just make up a new one? |
Ако сакаш сама да си измислуваш правила.... отвори си сопствен театар. | If you want to make up your own ruleS... open up your own theater. And let me have lotS of butter on it. |
-Си измислуваш тик за да видиш колку долго ќе... | - You make up a tic - to see how long your-- Okay, um... |
Ги измислувате ли овие прашања, г-дине Холден? | Do you make up these questions, Mr. Holden? |
Не може да дојдете на работа издрогирани и да шверцате бубрези од Мексико и да ги измислувате речениците како што ќе сакате! | You can't come to work on poppers and smuggle kidneys in from Mexico and make up your own lines as you go! |
Не може сами да измислувате што ќе кажете! | You cannot make up your own lines! |
Таа книга е напишана од група глупави девојчиња, кои измислуваат гласини затоа што нивните животи се досадни. | That book was written by a bunch of stupid girls who make up rumors because they're bored with their own lame lives. |
Тоа е кога луѓето измислуваат. | This is when people make up stuff. |
Не измислувај. | Do not make up stories. |
Дека би измислувала приказни бидејќи имам проблем да работам со неа? | That I'd be making up stories because I have a problem working with her? |