Get a Macedonian Tutor
to make up
Ако заедничкото добро мора да измислува бајки, тоа за никого не е добро.
Well, if the common good has got to make up fairy tales, then it's not good for anybody.
Рече дека не сум морала да измислувам приказни за да се чувствува подобро.
She said I didn't have to make up stories to make her feel better.
Само ги измислувам правилата по пат
I just make up these rules as I go along.
Понекогаш, си измислувам глупави имиња за мене.
On occasion, l make up stupid names for myself.
Зошто да измислувам приказна кога ја знам вистината?
Why should I make up a story when I know the truth?
Таа направа и го бриши сеќавањето, а ти само го измислуваш ова?
That thing erases her memory, and you just make up a new one?
Ако сакаш сама да си измислуваш правила.... отвори си сопствен театар.
If you want to make up your own ruleS... open up your own theater. And let me have lotS of butter on it.
-Си измислуваш тик за да видиш колку долго ќе...
- You make up a tic - to see how long your-- Okay, um...
Ги измислувате ли овие прашања, г-дине Холден?
Do you make up these questions, Mr. Holden?
Не може да дојдете на работа издрогирани и да шверцате бубрези од Мексико и да ги измислувате речениците како што ќе сакате!
You can't come to work on poppers and smuggle kidneys in from Mexico and make up your own lines as you go!
Не може сами да измислувате што ќе кажете!
You cannot make up your own lines!
Таа книга е напишана од група глупави девојчиња, кои измислуваат гласини затоа што нивните животи се досадни.
That book was written by a bunch of stupid girls who make up rumors because they're bored with their own lame lives.
Тоа е кога луѓето измислуваат.
This is when people make up stuff.
Не измислувај.
Do not make up stories.
Дека би измислувала приказни бидејќи имам проблем да работам со неа?
That I'd be making up stories because I have a problem working with her?