Speak any language with confidence

Take our quick quiz to start your journey to fluency today!

Get started

Излечи (to cure) conjugation

Macedonian
37 examples
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
излечам
излечиш
излечи
излечиме
излечите
излечат
Future tense
ќе излечам
ќе излечиш
ќе излечи
ќе излечиме
ќе излечите
ќе излечат
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би излечил
би излечила
би излечил
би излечила
би излечил
би излечила
би излечило
би излечиле
би излечиле
би излечиле
Past perfect tense
сум излечил
сум излечила
си излечил
си излечила
е излечил
е излечила
е излечило
сме излечиле
сте излечиле
сум излечиле
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
излечев
излечеше
излечеше
излечевме
излечевте
излечеа
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев излечил
бев излечила
беше излечил
беше излечила
беше излечил
беше излечила
беше излечило
бевме излечиле
бевте излечиле
беа излечиле
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе излечев
ќе излечеше
ќе излечеше
ќе излечевме
ќе излечевте
ќе излечеа
Past aorist tense
излечив
излечи
излечи
излечивме
излечивте
излечија
Imperative tense
излечи
излечете
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум излечел
ќе сум излечела
ќе си излечел
ќе си излечела
ќе е излечел
ќе е излечела
ќе е излечело
ќе сме излечеле
ќе сте излечеле
ќе сум излечеле
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
излечен
излечел
излечела
излечело
излечеле
излечил
излечила
излечило
излечиле

Examples of излечи

Example in MacedonianTranslation in English
Дали знаевте дека лезбејството може да се излечи со силување.Did you know Lesbianism can be cured by rape.
Можеби 30-дневно лечење ќе излечи некое од тие суштества, ако успееме да убива за тоа време.Maybe a 30-day trial would cure one of these beings... ...if we could stop them from killing long enough.
Само едно не може да излечи. Размазени мали пички.One thing it doesn't cure, though, being a spoiled little bitch.
"Опседнатоста може да се излечи со истерување.""One can cure the possession with a banishing."
Јас бев таму некои 6 часа кога ми светна дека си го губам времето на остров кој нема шанси да ме излечи од она од што сум заболен.нема шанси да ме излечи од она од што сум заболен. Па така се одлучив да заминам на друг вид патување.I was there about six hours... ...when it occurred to me that wasting away on an island... ...couldn't possibly cure what was ailing me.
Покажи ми го лицето и ќе те излечам.Show me your face, and I’il cure your ills.
Сигурна сум дека можам да ја излечам неговата жед, но ми е потребно доста време.I'm sure I can cure his thirst, but it's gonna take time.
Ќе се излечам самата себеси.I'll just cure myself.
Морам да се вратам во лабараторија, да те излечам.I need to get back to the lab if I'm going to cure you.
Бараше од мене да го излечам син ти, но мутацијата не е болест.William, you wanted me to cure your son.
Веруваше дека можеш да го излечиш расизмот и мразењето, буквално... ... така што ќе убризгаш музика и љубов, во човечките животи.He believed that you could cure racism and hatred. It literally cure. Through music, and people love to give.
И никогаш нема да го излечиш Натаниел.And you're never gonna cure Nathaniel.
Да излечиш еден Мекгрегоров синдром, кој е во прва фаза.Show me how to cure Macgregor's Syndrome Stage 1 .
Можеш да ме излечиш?You can cure me?
Ајде да ги излечиме жените, место да ги казниме.Let's cure these women instead of punish them.
Ќе мораме да го пронајдеме осмиот и последен дух за да ја излечиме.We'll need to find the eighth and final spirit to cure her.
Ќе можеме ли да ја излечиме, Аргус.-We will be able to cure her, Argus.
Истражување направено во вселената значително може да го зголеми нашето знаење за човечкиот ген. Да излечиме безброј животи, да го продолжиме животот, да им дадеме шанса на децата да живеат подолго, посилно, поздраво.A study conducted in space could fundamentally advance our knowledqe... about the structure of the human genome, cure countless diseases... extend human life, give kids a chance to live lonqer, stronqer, healthier...
Видете, видете, отидовме во вселената да откриеме начин да ја сватиме ДНК. да излечиме болести, да спасиме животи.Look! We went up to space to find a way to understand DNA... cure disease, save lives.
Некој ќе ве убијат за две минути, некои за два часа. А некои, пак, можете да ги излечите со добар одмор.Some will kill you in two minutes... ...others in two hours and some you can actually cure with a good night's rest.
Има ли шанси да не излечите нас и од вообичаена настинка?Any chance you're gonna cure the common cold for us?
Може ли да ја излечите?Can you cure it?
Ќе ме... излечите?Are you... gonna c-cure me?
Не можат да излечат тоа што си мутант.That's ridiculous. You can't cure being a mutant.
Можат да не излечат?They can cure us?
Не професоре, не можат да не излечат...No. Professor. They can't cure us.
Тие сакаат да не излечат нас, но јас ви велам вас, не сме лекот!They wish to cure us. But I say to you we are the cure.
Ги излечив.Го најдов одговорот.I had cured it. I'd found the answer.
На улиците видов, купови глави... главата на пекарот што ми го печеше лебот, главата на едно младо дете што го излечив од треска пред три месечини.In the streets I saw piles of heads-- the head of the Baker who makes my bread, the head of a young boy that I had cured of fever just three moons past.
Па ако си лута што не беше првата личност на која и' се обратив кога се излечив, се извинувам.I came running to when I got cured, I apologize.
Се врати во Сосалито, откако го излечивме.He retired to Sausalito... ...after we cured him.
Истражувањето за жена му ...му вели дека ја излечил само не кажува како.Fries' research said. . . . . .he cured a case like it, just didn't say how.
Ми кажа дека си ја излечил сестра ми.You said that you cured my sister.
- Не си ја излечил!You never cured her!
Во поново време, ве молам, во поново време молер се плашел да побара покачување на плата но откако се излечил, го направил најголемиот геноцид а во историјата е познат како Адолф Хитлер.Closer to our time... Please... Closer to our time a house painter didn't dare to ask for an increase of his salary but once cured, I did the biggest genocide and have passed to history by the name of Adolf Hitler.
Стендал го излечиле.Stendhal has been cured.
Наполеон го излечиле па дури и јас почнав да се чувствувам подобро.Napoleon has been cured and even myself was feeling better.

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

излачи
secrete
излезе
exit
изложи
exhibit
излупи
peel
измачи
torture

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'cure':

None found.