Првин се отстрануваат прстените, часовниците и бразлетните, потоа се регулира текот на водата, се мократ рацете и се користи доволно сапун, се мие задниот и предниот дел на рацете, од страна и врвот на прстите, а потоа се сушат рацете со хартиени крпи со кои потоа се затвора славината. | First removing rings, watches and bracelets, then regulating water flow, wetting hands and using enough soap, washing backs, fronts, sides and tips of fingers and then drying hands with paper towels which are used to close the faucet afterwards. |
Вратата се затвора за 5 секунди. | The gate takes 5 seconds to close. |
- Во едно место кое никогаш не затвора. | - To a place that never closes. |
Ја видов вратата како се затвора. | I saw this door close. |
-Оваа канцеларија затвора во 13:00ч | - We close at one here! |
Кога тие си заминаа, морав да го затворам мојот мал бизнис. | When they left, I had to close my small business. |
Реза вели: „Од твоите очи научив „да не ги затворам очите пред неправдата“. | Reza says: "Your open eyes taught me a lesson: 'Don’t close your eyes to injustice'" |
Слушнав еден глас, и посегнав да ја затворам ролетната. | I thought I heard a voice calling. I reached out to close the shutter, and something touched me. |
Голбан заминавте... мислев дека е побезбедно да ја затворам продавницата и да си одам дома. | I thought it would be safer if I closed the shop for the day and went home. |
Хјуби идеше кон мене, ја тегнев вратата, очајно обидувајќи се даја затворам, но таа се заглави на еден куфер. | Hubie was coming my way. I pulled at the door... ... desperately trying to close it, but it stuck on a garment bag. |
Не мора да ги затвораш очите, само отвори ја устата. | You don't have to close your eyes, just open your mouth. |
Целосно нов свет, - Немој да ги затвораш очите, | A whole new world - Don't you dare close your eyes |
Направи ми една услуга, кога ќе затвораш вечерва... ...провери дали насекаде е заклучено. | Do me a favor, tonight when you close... ...double check and make sure everything is locked. |
Се затвораш за луѓето и одрекуваш нешта, којшто можат да ти донесат задоволство, не зошто те прават подобар детектив туку затоа што е некој вид казна? | Do you you close yourself off to people and deny yourself things that might bring you pleasure... not because it makes you a better investigator, but because it's some sort of penance? Penance? |
Секогаш кога прави вакво нешто, се' побрзо ја затвораш дупката. | Every time you do something like what you just did, you close that hole up even faster. |
Потпирајќи се на прозорчињата од своите затворени соби, светот го гледаме само преку она што може да го видиме додека го отвораме и затвораме прозорчето. | Leaning against the windows of their closed rooms, we are looking at only the part of the world that we can see when opening or closing the window. |
Еј, Добар погодок но ние затвораме. | Hey, hotshot, we're closed. Come on. |
Знаете, во недела затвораме во 7:00. | Oh. You know, we close at 7:00 on Sundays. |
-Да, затвораме! Бегајте! | Yeah, we're closed. |
Жалам господине, затвораме. | I'm sorry, sir, but we're closed. |
Дали затворате наскоро? | - Yeah, you close soon? |
Значи затворате. | You got to close it. |
Со собирањето на гласачите на избирачките места кои се отворија во 8 часот утрината и се затвораат во 6 часот попладне по локално време, излегоа извештаи за мала излезност. | As voters continue to flock to polling stations which opened at 8am and close at 6pm local time, there have been reports of low turnout. |
Знаеш, берзите се затвораат денеска... ...акциите на Квад Карбон се намалени за 10 долари и уште паѓаат. | You know, market close today... ...Quad Carbon stock down $10 and falling. |
Те фаќаат со договор и потоа ги затвораат клаузулите за бегство. | They get you under contract, then they close the escape clauses. |
Ги затвораат сите врати зад нас. | Better close this door behind us. |
Вчера ја затворавме претставата. | Yesterday we were closing. |
Иако летувалиштата се наоѓаат на некоја оддалеченост од жарните политичките немери во Тунис, беше препорачана евакуација, затоа што хотелите се затвораа од безбедносни причини, полека снемуваше храна и вода. | Although the resorts are located at some distance from the Tunisian hot points of political unrest, evacuation was recommended mostly because hotels were closing for safety reasons, slowly running out of food and water. |
Не ги затворај очите, Педи. | Don't close your eyes, Paddy. |
- Не ги затворај очите. | - Don't close your eyes. |
Не ги затворај очите, памтиш? ...зошто те губам Света, те губам. | Don't close your eyes, Sveta. "OLGA" I'm losing you. - Do not close your eyes. |
Што правиш, не го затворај тоа! | What are you doing? Don't close that. |
Запомнете, ако приметите движење, веднаш затворајте ги очите. | Now, remember: Any sign of movement, close your eyes straightaway. |
Исто така, затворајте ги прозорите. | Also, keep your windows closed. |
Застанете! Не затворајте! | Don't close the hatch! |
- Сабрина беше сама, затворајќи ја касата, кога беше нападната. | - Sabrina was alone, closing out the register, when she was attacked. |
Општеството ги изневери, а и владата со кратење на средствата за финансирање на уметноста и затворање на младинските центри, невработеноста е стигната до оној степен, каде што дури и оние кои очајно бараат работа не можат да ја најдат, а точката на вриење на сето ова (настаните околу Марк Дуган) е ситуација која е МНОГУ РЕАЛНА. | They have been failed by society as a whole, they’ve been failed by the government cutting arts funding and closing youth centres, unemployment is rife to the point where even the ones desperately trying to seek work simply can’t find it, and the boiling point to all this (Mark Duggan events) is a situation that is VERY REAL. |
Тој нагласи дека наместо затворање на А1 ТВ, Владата треба да најде решение „кое ем ќе го остави медиумот да функционира ем кривичната постапка да си продолжи, ем да се обезбеди долгот“ поврзан со истрагата за избегнување плаќање данок против нејзиниот сопственик: | He noted that instead of closing down A1 TV, the government could find a solution that would leave this media outlet functioning, alongside continuing the tax evasion investigation against its owner, and securing the assets that can be used as a guarantee for repayment of the debt: |
Кога беше јасно дека пристапот на властите со намерно незабележување е неуспешен, врз учесниците на АМАН беа применети различни форми на притисок: инфилтрација од партиски провокатори, хакирање и мистериозно затворање на нивниот настан на Фејсбук, општи закани од минувачи, етикетирање од премиерот (што влијаеше на учеството на луѓе чија егзистенција зависи од Владата), контрапротести од провладини „невладини“ организации (анг. GONGOs) и кампањи за оцрнување. | As the authorities' deliberate disregard approach failed, AMAN participants were subjected to various forms of pressure: infiltration by partisan agent provocateurs, hacking and mysterious closing down of their recurrent Facebook event, general threats by passersby , labeling by the PM (which affected the participation of people whose incomes depend on the government), counter-protests by GONGOs, smearing campaigns. |
Излегувајте време е за затворање. | Come along, it's closing time. |
Ова се нарекува затворање на твојата јамка. | This is called closing your loop. |