Таму, ова се постигнува преку дополнителна серија на аспекти; аспектот на управување со природниот капитал и екосистемските услуги, аспектот на зелена економија, аспектот на зајакнати интегрирани политики и аспектот најсовремени информативни системи и се заклучува дека: | It does this through an additional series of lenses; the lens of managing natural capital and ecosystem services, the lens of a green economy, the lens of strengthened integrated policies and the lens of state-of-the-art information systems, and concludes that: |
Ефектите од климатските промени врз овој и другите глечери во регионот беа дел од истражувањето на високорангираниот професор Едисон Рамирез (Edson Ramírez) на Универзитет во Сан Андреас, кој заклучува дека има директна врска помеѓу глобалното затоплување и исчезнувањето на глечерите. | The effects of climate change on this glacier and others in the region have been part of the investigation by Higher University of San Andrés professor Edson Ramírez, who concludes a direct connection between global warming and the disappearance of the glacier. |
Тој заклучува, промислено, дека телевизијата е институција каде луѓето се повеќе склони на почитување: | He concludes, cautiously, that television is an institution where people are more prone to obey: |
Следејќи ги расправиите во врска со многубројните примери за постоење на расизмот во САД, блогерот заклучува дека: | Following the discussion of numerous examples of racial issues in the United States, the blogger concludes: |
И тогаш заклучува: #Судан اليوم ستصبح الجزائر أكبر دولة عربية عوضا عن السودان بلد المليون ميل Денеска Алжир ќе го замени Судан на листата на најголеми арапски земји | And then concludes: #sudan اليوم ستصبح الجزائر أكبر دولة عربية عوضا عن السودان بلد المليون ميل Today Algeria will replace Sudan as the largest Arab country |
Од ова заклучуваме дека луѓето се повеќе оптеретени со тоа да имаат, од колку да бидат? | Can we therefore conclude that humans are concerned more with having than being? |
Експертите заклучуваат дека со опаѓањето на вкупната економија, многу купувачи ќе престанат да плаќаат такви содржини, и ќе почнат со поголемо искористување на истите без размислување за легалноста на постапките се додека тоа можат да го добијат бесплатно. | Experts conclude that with the failing health of the economy overall, many buyers will become 'freeloaders' who don’t care about the content’s legality as long as they can get it for free. |
Друг критичар, анонимен блогер, чија главна професија е проучувањето на торнада, ги дискутира погрешните мислења во врска со Кеплер 22б, заклучувајќи: | Another critic, an anonymous blogger who studies tornadoes for living, discusses misconceptions about Kepler-22b, concluding nevertheless: |
Жалејќи што цената да се бара правото на граѓанинот станува се повисока, тој исто така го сатиризира вдахновениот страв кој ги крши човечката храброст и љубов, заклучувајќи дека Кинезот никогаш вистински не застанал без страв. | Lamenting that the cost to claim the rights of a citizen is getting higher today, he also lampooned the infusing fear that crushes people's courage and love, concluding that Chinese have never really stood up without fear. |
Guyana-Gyal, во една интересна објава, ги одговара сите важни прашања, „Зошто пиете денес, кога светот ќе заврши утре?", потоа ги зема во предвид објаснувањата на нејзиниот брат за целата работа („човекот го прави ова за да ги исплаши луѓето, за тие да го продадат својот имот за евтини пари, па потоа тој да го купи"), заклучувајќи: | Guyana-Gyal, in an entertaining post, answers the all-important question, "Wha' you drinkin' today when the world gon end?", then considers her brother's explanation for the whole affair ("the man does do this to scare people so they gon sell out their property cheap-cheap and he gon buy it up"), concluding: |
Луѓето исто така го поврзуваат овој напад со Делхи Бласт, заклучувајќи дека РАВ може да биде вклучен во тоа. | People are also associating this attack with the Delhi Blasts, concluding that RAW could be involved in it. |