Дел е од традициите и обичаите но традицијата мора да се промени кога се пркоси со човековите права и кога ги загрозува здравјето и животите на луѓето. | 3.it is part of customs and traditions BUT the tradition have to change when undermine human rights and endanger the lives and health of people |
Каде ќе завршат парите е ирелеванто за казнетите, бидејќи самата исплата го загрозува опстанокот на весникот и економската егзистенција на новинарите. | This, nevertheless, means endangering the survival of the magazine and the livelihood of its staff. |
Црвениот го загрозува гетото. | Benny, didn't I tell you to shoot Carrot? He's endangering the ghetto. - Cool it. |
Тој беше доктор кој користи морфиум на работа и ги загрозува пациентите. Го фати. | He was a doctor using morphine on the job and endangering patients. |
Тој беше доктор кој користи морфиум на работа и ги загрозува пациентите. | He was a doctor using morphine on the job and endangering patients. |
Додека сум јас овде, ја загрозувам нашата група и мисијата. | As long as I stay, I'm endangering the group and our mission here. |
Ама за да го направам тоа без да ги загрозувам моите најблиски, | But to do that without endangering the people closest to me, |
Ако знам премногу, ќе ја загрозам својата егзистенција, како што ти ја загрозуваш твојата. | If I know too much I endanger my own existence... ...just as you've endangered yours. |
Не загрозуваш сите нас. | You are endangering the rest of us. |
Ако си се изложил на бурата си го загрозуваш животот. Ти треба моќ. | If you've exposed yourself to the storm, you're endangering your life. |
Нема да ви дозволам и понатаму да ме загрозувате. | I won't allow you to endanger us further. |
Нема да ви дозволам да не загрозувате и понатаму. | I won't allow you to endanger us further. |
Болничарите се да спасуваат, а не да загрозуваат животи. | The stretcher-bearer is supposed to save lives. Not endanger 'em. |
Рударите на Гај ќе можат да стават мала количина на местото, да го остават барутот да ја заврши својата работа, и да го зголемат производството без да си загрозуваат животите. | Guy's miners would then be able to place a small charge at the scene, let the powder do the hard work, and increase production without endangering lives. |
Мутации кои го загрозуваат човечкиот живот... или не. | Mutations which endanger human life are not. |
Белард е здрав и жив. Му појаснив дека неговите планови го загрозуваат потфатот. | I made it clear to him persuasively that his plans endangered the undertaking. |
Никогаш не загрозувај ја фамилијата, никогаш. | And they must never be broken! Never endanger the family; never. |
Земајќи во предвид дека таткото... бил уапсен за наметливо однесување... не може да ги контролира емоциите... загрозувајќи други деца. | Given the fact that the father... was arrested for solicitation... couldn't control his emotions... endangering other children. |
Блогот Гринбокс извести дека Тони Димитриевски, директорот на Метрудхем, корпорацијата што намерава да ја рестартира топилницата за олово во градот Велес, поднел тужба против еколошкиот активист Игор Смилев за „загрозување на сигурноста“, „неовластено снимање“, „клевета“ и „навреда“, барајќи отштета од 20.000 евра. | Greenbox blog reports that Toni Dimitrievski, director of Мetrudhem, the corporation that intends to restart the lead smelting factory in the city of Veles, has filed a lawsuit against environmental activist Igor Smilev for "endangering security," "unauthorized recording," "slander" and "insult," requesting EUR 20,000 in damages. |
Блогот Гринбокс извести дека Зелената коалиција и НВО Ленка ќе одржат протест пред судот во Велес на 9 мај 2012 година во 11:30 ч. пред почетокот на судењето на екологистот Игор Смилев, кој е обвинет за загрозување на безбедноста, клевета, навреда и др. од директорот на Метрудхем, корпорација која намерава да ја рестартира локалната топилница за олово и цинк. | Greenbox blog reported that the Green Coalition and NGO Lenka would hold a protest in front of Veles court on May 9, 2012, at 11:30 AM, before the start of the trial of the environmental activist Igor Smilev, who has been accused of endangering security & defamation by the manager of Мetrudhem, a corporation that aims to restart the local lead smelting factory. |
Кога ќе заврши ова, одиш во затвор поради напад, давање отпор при апсење загрозување на животи. | When this is over, you're going to jail: Accessory to assault, resisting arrest, endangering lives. |