Внукот информира дека Министерството за култура им забрани на протестантите да се собираат на малиот плоштад, позади меморијалната куќа на Мајка Тереза, прекршувајќи го нивното право за слободен собир, наведен во член 21 од Уставот на Република Македонија. | Vnukot informs that the Ministry of Culture has forbidden the protesters to gather on a small square behind the memorial house of Mother Teresa, violating their right to free assembly enshrined in Article 21 of the Constitution of the Republic of Macedonia. |
Овој пат, тие немаа дозвола да напаѓаат амбасади или џамии, но никој не им забрани да го нападнат Теофил. | This time they don’t have a permission to attack embassies or mosques, but no one has forbidden them to attack Teofil. |
Министерството за образование им забрани на професорите да го критикуваат НСРМ. | The Ministry of Education has forbidden teachers from criticizing the NCPO. |
Потегот да се забрани медиумската содржина на ИСИС се придружува кон зголемен тренд на интернет надзор и цензура во Русија, но оправданоста на ослабување на напорите на ИСИС за регрутирање преку таргетирање на социјалните мрежи е дискутабилна. | The move to forbid ISIS’s media content joins a broad trend of growing Internet surveillance and censorship in Russia, but the feasibility of weakening ISIS's recruitment efforts by targeting social media is questionable. |
-Д-р Кенет го забрани. | - Dr. Kenneth has forbid it. |
Мислам дека е моја должност да ти забранам да го видиш повторно. | I think it my duty to forbid you to see him again. |
Како можеш да забраниш, брате, еднакви сме? | How can you forbid it, little brother, we are equals. |
Можеме ли барем да им забраниме да се јавуваат на телефонот? | Can we at least forbid them to answer the phone? |
Наместо комплетно да се забранат автомобили низ целиот град, само на приватните коли им е забранет влез во првата област. | Rather than fully banning cars throughout the entire city, only private cars are forbidden to enter the first ring road. |
Толку сум лош. Би требало да ме забранат. | I am so bad that I should be forbidden. |
Ти забранив! | Dexter. I expressly forbid you! |
Нели ви забранив. | Did not I forbid. |
- Јас им забранив. | - I forbid it. |
Таа беше вратена во замокот, и потоа им забранија да се гледаат меѓу себе. | She was brought back to the castle... and they were forbidden to see each other. |
Бидејќи ми забранија. | It's forbidden. |
Ако ти забранил тогаш немој. | If the Dark Lord has forbidden it, you would not to speak. |
Ако тој ти забранил, не смееш да зборуваш. | If the Dark Lord has forbidden it, you would not to speak. |
Ако ти забранил господарот, нема да зборуваш... | If the Dark Lord has forbidden it, you ought not to speak. |
Велат, дека дури на црните пазари во Каиро, забраниле продавање на кастрирани црнокожи момчиња. | They said that even Cairo's black markets had forbidden the sale of emasculated African boys |