Умира (to die) conjugation

Macedonian
65 examples
This verb can also mean the following: malfunction, break down, do

Conjugation of eiti

јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
умирам
I die
умираш
you die
умира
he/she/it dies
умираме
we die
умирате
you all die
умираат
they die
Future tense
ќе умирам
I will die
ќе умираш
you will die
ќе умира
he/she/it will die
ќе умираме
we will die
ќе умирате
you all will die
ќе умираат
they will die
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би умирал
I (masculine) would have died
би умирала
I (feminine) would have died
би умирал
you (masculine) would have died
би умирала
you (feminine) would have died
би умирал
he would have died
би умирала
she would have died
би умирало
it would have died
би умирале
we would have died
би умирале
you all would have died
би умирале
they would have died
Past perfect tense
сум умирал
I (masculine) have died
сум умирала
I (feminine) have died
си умирал
you (masculine) have died
си умирала
you (feminine) have died
е умирал
he has died
е умирала
she has died
е умирало
it has died
сме умирале
we have died
сте умирале
you all have died
сум умирале
they have died
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
умирав
I was dying
умираше
you were dying
умираше
he/she/it was dying
умиравме
we were dying
умиравте
you all were dying
умираа
they were dying
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев умирал
I (masculine) had died
бев умирала
I (feminine) had died
беше умирал
you (masculine) had died
беше умирала
you (feminine) had died
беше умирал
he had died
беше умирала
she had died
беше умирало
it had died
бевме умирале
we had died
бевте умирале
you all had died
беа умирале
they had died
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе умирав
I will have died
ќе умираше
you will have died
ќе умираше
he/she/it will have died
ќе умиравме
we will have died
ќе умиравте
you all will have died
ќе умираа
they will have died
Past aorist tense
Imperative tense
-
умирај
you die
-
-
умирајте
you all die
-
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум умирал
I (masculine) will die
ќе сум умирала
I (feminine) will die
ќе си умирал
you (masculine) will die
ќе си умирала
you (feminine) will die
ќе е умирал
he will die
ќе е умирала
she will die
ќе е умирало
it will die
ќе сме умирале
we will die
ќе сте умирале
you all will die
ќе сум умирале
they will die

Examples of умира

Example in MacedonianTranslation in English
Сега, проблемот е кога едно лице се губи или речиси умира.Now, the problem is when a person gets lost or almost dies.
Кога еден јазик умира, заедно со него умира и едно огромно складиште на знаења поврзано со јазикот.When a language dies, a vast store house of knowledge associated with the language also dies.
Иранската влада го има приматот во светот не само кога станува збор за кривичното гонење на блогерите, туку и кога се работи за поставување на нови светски рекорди. Овие варираат од првиот притворен блогер во светот, до првиот блогер кој умира во затвор.The Iranian government is not only world-class when it comes to persecuting bloggers, they have also set numerous records: from the first jailed blogger in history, to the first blogger to die in prison.
„Во Унгарија, најмалку една жена умира неделно, како резултат на семејно насилство“, рече Кристина Морваи за Central Europe Review во 2001, кога ја објави нејзината книга „Teрор во семејството“, додека работела како директор на канцеларијата на Фондацијата за правата на жените и децата во Унгарија (сега таа е член на парламентот делегиран од партијата Јобик )."At least one woman a week dies in Hungary as a result of domestic violence," said Krisztina Morvai to the Central Europe Review in 2001, when she had published her book "Terror in the Family," while working as the director of the office of the Hungarian Women's and Children's Rights Foundation (now she is an MEP delegated by Jobbik party).
Претседателот Солиом не изгледа премногу загрижено и покрај тоа што, според унгарските социолози секоја недела најмалку една жена умира како резултат на семејното насилство.President Sólyom doesn't seem to be too concerned, although according to Hungarian sociologists every week at least one woman dies as a result of domestic violence.
На пример, веќе „истрошениот“ пример на англискиот идиом to kick the bucket, што буквално значи умирам, кинам конци, нема ништо заедничко ниту со клоцање, а ниту пак со кофа.For example, the well worn out example of the English idiom to kick the bucket, literally meaning 'to die,' has nothing to do with either kicking or with the bucket.
Одам, одам, застанувам, погледнувам... и сега умирам.He/she looks, I take a step, other, unemployment, I look... ... and now I die.
Ова не е тоа како јас умирам!This isn't how I die.
Гледај ме како умирам и после што...?Watch me die, and then what?
Зошто би сакал некој да ме гледа како умирам?Why would I want anyone to watch me die?
Преправај се дека умираш.Pretend to die.
Лешинарите не доаѓаат освен ако не умираш.Vultures don't come around unless something's about to die.
Немој да умираш.Don't die.
Се што од секогаш сакав, е да гледам како умираш!So what do ya want? What I've always wanted is to watch you die.
Ја допреш ли, ќе умираш бавно.You touch her, and you die slow.
Денот кога престануваме да гледаме, Чарли, е денот кога умираме.The day we stop lookin', Charlie, is the day we die.
Епа, се надевам, дека ако веќе умираме, ќе умреме во рацете на нашите идоли.Well,i suppose if we're going to die,we should die by the hands of our idols.
Одиме до местото за умирање и умираме.We go over to the dying holes and we die.
Затоа што живееме или умираме навреме.Because we live or we die by the clock.
Живееме и умираме за времето, нели?We live and we die by time, don't we?
Зарем вие луѓето никогаш не умирате?Don't you people ever die?
- Ако било кој проба да отиде од бродот... Сите умирате. Се приближувам.It's dead. /If anyone attempts /to get off their boat, you all die. /I'm zeroing in. /Each of you has a remote /to blow up the other boat.
- Ако Земјата умре, вие умирате. Ако вие умрете, Земјата опстанува.If you die, the Earth survives.
Сите умирате.You all die.
Сакам да гледам како умирате вие понизни.I love watching you prawns die.
Ова се сите впечатоци кои доведоа до разговор што одекнува во манастирот и надвор од него : "Во времето на Анџела дрвјата живеат долго и не умираат."These are all impressions that have pervaded the talk that echoes in the convent and outside: "In Angela's time the trees live long and don't die."
Јазиците доаѓаат и си заминуваат – можеме да ги видиме трагите од некои загубени јазици на Британските Острови (Јола, Норн, Кумбриски итн.) – но не можам а да не чувствувам дека кога јазиците умираат, изчезнува нешто значајно од богатата, темна супа од која се состои човештвото.Languages come and languages go - we can see the traces of several lost languages in the British Isles (Yola, Norn, Cumbric etc) – but I can’t help feel that when they die something significant is lost from the rich, dark soup that makes up humanity.
@diaahadid: Почивајте во мир Мари Колвин, Реми Очлик, малкумина чесно умираат, пренесувајќи му го на светот она што другите сакаат да го сокријат@diaahadid: Rest in peace Marie Colvin, Remi Ochlik, few will die as honorably, telling the world of what others sought to conceal
Во меѓувреме, жртвите од СИДА умираат во тишина, карантирани во соби од срам и вина.Meanwhile, AIDS victims die in silence, quarantined in rooms made of shame and guilt.
Работници умираат во пожари во фабриките, работници умираат при уривање на фабрики... редицата на мртвите станува долга.Workers die in factory fires, workers die in factory building collapses.. the procession of the dead becomes long.
Помеѓу нас речено,умирав да излезам од канцеларијата.Between you and me, I was dying to get out of that office.
Во Њујорк, умирав во еден морничав хотел, Делфин.In New York, I was dying in this Kafkaesque hotel, the Dolphin.
Во њујорк, умирав Во еден морничав хотел, делфин. - Што?In New York, I was dying in this Kafkaesque hotel, the Dolphin.
Во њујорк, умирав Во еден морничав хотел, делфин. - Што?In New York, I was dying in this Kafkaesque hotel, the Dolphin.
Да бидам искрена, умирав од желба да спијам со него. Но, зарем одложувањето на задовол- ството не е дефиниција за зрелост?The truth is, I was dying to sleep with him... but isn't delayed gratification the definition of maturity?
Затоа те оставив во затвор, за да на кратко, знам дека не умираш некаде како што умираше на операционата маса.That's why I left you jail, so that just for a little while, I would know that you weren't dying like you were dying on that table.
Се обидоа да го евакуираат местото колку што можеа побргу... ...но беше пеколно, луѓето овде умираа и изчезнуваа.They tried to evacuate this place as quick as they could... ...but it was hellish, people were dying and disappearing.
Се обидоа да го евакуираат местото колку што можеа побргу но беше пеколно, луѓето овде умираа и изчезнуваа.They tried to evacuate this place as quick as they could but it was hellish, people were dying and disappearing.
Ајде, Џони, не умирај.Come on, Johnny, don't die.
Ајде, Џони, не ми умирај сега.Come on, Johnny, don't die on me now.
Не умирај.Don't die.
Те молам не умирај, Бинс.- Please don't die, Beans.
Мамо, не умирај...Oh, Mommy. Don't die.
Да се засолнеме!Ве молам, не умирајте г.Out of the way! Please don't die, Mr Leung!
И не умирајте премногу брзо.And do not die too quickly.
Ве молам, не умирајте г.Please don't die, Mr Leung!
Како мислите дека се чувствувал, умирајќи сам во паркот?How do you think he felt dying all alone in that park?
Го детонирала експлозивот што го носела, разнесувајќи се себеси и умирајќи на лице место.She detonated the satchel charge she was carrying blowing herself up and dying instantly.
Мајка ми лежи таму, умирајќи е тоа за кое тој можеше да ми зборува, беше за постигнатите 40 поени?My mother is laying there dying, and all he can talk about is me scoring 40 points?
Ти не велиш дека се сеќаваш што и да е тоа, 200 одвоени живота, умирајќи и раѓајќи се одново итн?You're not saying that you remember Whatever the hell it would be, 200 separate lifetimes, dying And being born again and yada yada?
Ако го имате гледано незаборавниот говор на Вејд Дејвис на ТЕД во 2004, кога потсетува на магијата на светската културна разновидност, како и за загрижувачкиот степен на умирање на културите и јазиците, тогаш фотографијава може да ви го запре срцето, како што ми направи и мене.If you've seen Wade Davis's unforgettable 2004 TED Talk — where he evokes the magic of the world's cultural diversity, and speaks so eloquently about the alarming rate with which cultures and languages are dying — then you might find this photo as heart-stopping as I did.
Африка е голема: педесет и пет земји, 900 милиони луѓе кои што се премногу зафатени со гладување и умирање и војување и емигрирање за да ја читаат вашата книга.Africa is big: fifty-four countries, 900 million people who are too busy starving and dying and warring and emigrating to read your book.
Тогаш ќе добијам уште малку осигурување против умирање млад.Then I'll get me some more insurance against dying young.
Вредна за умирање?Worth dying for?
Одиме до местото за умирање и умираме.We go over to the dying holes and we die.
Рече дека умирал одвнатре за целото ова време...He says he's been dying inside ever since I brought over my garment bag.
Јас би умирал да се вратам во акцијата.I'd be dying to get back in the action.
-Ми кажа дека татко и умирал и сака да оди дома и да биде со него, а он уште не умрел.- She told me that her father was dying and she wanted to go home and spend some time with him and he hasn't died.
Викаат дека на шестата ноќ, додека поглаварот на селото умирал, му прошепотил на небото дека ниту еден белец повеќе нема да ја загади таа земја.They say on the sixth night as the chief of the village lay dying he whispered to the heavens that no white man would ever tarnish this land again.
Таа умирала додека јас играв, а јас уште бев лута на неа. И жал ми е.She was dying while I was dancing, and I was mad at her.
Додека умирала, јас бев дома, во дворот.While she was dying, I was at home, in the front yard.
Таа умирала додека јас играв, а јас уште бев лута на неа.She was dying while l was dancing, and l was mad at her.
Луѓето насекаде умирале.People are dying all over the place.
Преку 500.милиони години, коралите растеле, умирале и пак растеле.For 500 million years, the coral have been growing, dying and growing.
Рече дека луѓе умирале во нив.She said people were dying in them.

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

удира
hit

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'die':

None found.
Learning languages?