Кутриот видов лажен пасош... ... И верува дека Јас сум сестра Soniya е. | Poor guy saw the fake passport... ...and believed that I am Soniya's sister. |
Во ред, но, јас сум невин човек принуден да го носи крстот на Овој осуденик. | All right, but remember I'm an innocent man, forced to carry the cross of a condemned man. |
Но, навистина сум среќен што Обама го доби претседателскиот мандат бидејќи тој е симбол на некој кој ги предизвика сите, премина преку табуата и загарантираните работи, и беше доволно упорен да ги испланира и постигне своите цели. | But I am really happy that Obama won the presidency because he is a symbol of someone who challenged everyone, came over taboos and granted stuff, and was persistent enough to plan and reach his goals. |
Никому не сум го кажал ова до сега. | I never told anyone that before. Those were their names. |
Е, ако ми кажеше тоа што сакам да го знам, за да започнам, немаше ад сум сега овде. | Well, if you would have told me what I wanted to know I wouldn't be out here in the first place. |
А зошто си ти вмешана во ова? | Why are you involved in all this? |
Каде си, Руби? | Where the hell are you, Ruby? |
И ако сеуште си засегнат за мене... Чекај ме. | And if you still care for me... ...wait for me. |
Сајбертрон, спасен си, конечно. | Cybertron. You are saved. At last. |
Во кратко, ти си "ТВ Палма" . Забава, сите се смејат. | You are like a music video with MTV. |
Се што треба да направи е до железничката линија, но нема да ризикувам. | All he has to do is take the railroad, but I'm not gonna take any chances. |
Кога слушнав дека во прашање е оваа болница, бев многу задоволен. | When I heard it was this hospital, I was so pleased. |
Не е како татко му. | Not like his father. |
Можно е некој да сака да подели нешто со вас? | Someone else has issues with you? |
Срање, што е тоа? | What is it? |
Рубен Фефер, Стен и сите нас овде кои настојуваме да бидеме пријатели сме подготвени да ги ставиме нашите газови на линија и со гордост ви предлагам дека Лиланд Ван Лу... знаете, 50 милиони долари во животно и здравствено и автомобилско осигурување за времетраење од не помалку од 20 години. | Reuben Feffer, Stan... and all of us here at lndurby and Friends... are willing to lay our asses on the line... and proudly recommend that Leland Van Lew... receive fifty million dollars in life and health... and automobile insurance... for a duration of no less than 20 years. |
Јас и Боунс сме блиски пријатели. | Uh, Bones and I are very close friends. |
Сфаќам дека сме лоцирани во „огнениот појас“, но постојат и области кои не се наоѓаат во негова близина: „Бангка и Калимантан се безбедни места доколку сакаме да градиме во нив. | I understand we are located in "ring of fire" but we also have areas that are not located in that area: "Bangka and Kalimantan are the safe zones if we want to build it. |
Сите ние од Ватаоки и Каваши и јас сме практично израснати од вас господару Итадори... | The Wataoki and Kawashi armies are like brothers to me, |
Дали сме добро или сме добро, човек? | Now are we made or are we made, man? |
Извинета сте. | You are excused. |
Ох, вие сте Главниот инспектор... | - Oh, you are the Chief Inspector... |
Како сте? | Yes, yeah. Have a seat. How are you? |
Вие сте многу мали... Веројатно сте во право. | But then... ...you are very small. |
Ти и твојот вид сте чир на телото на оваа друштво. | You and your kind are a canker on the body social. |
Бидејќи ќе претпоставам дека тие се единствените луѓе во твојот патетичен живот што ти покажале добрина. | 'Cause I'm gonna guess that these are the only people who in your pathetic life have ever showed you any kindness. |
Моите мисли се со повредените луѓе... | My thoughts are with injured people... |
Ова навистина се парички? | These are really the coins? |
Световите речиси се порамнети. | The worlds are nearly aligned. |
Сметаме дека припаѓаат на истиот ексоскелетен тип. И очигледно не се Руски, ниту Северно Корејски. | We believe they are of the same exoskeletal type, and obviously not Russian or North Korean. |
Пред малку бев саркастичен. | I was being sarcastic before. |
Можеби јас бев премногу љубезен. | Perhaps I was being too polite. |
Можеби бев себична, Можеби тоа нема да оди. | Maybe I was being selfish... in wanting to be your friend. |
Ама бев многу внимателна! | But I was being really careful. |
Може ли да се вратам на тоа каде бев затворена, од човекот со минато на ментални проблеми? | Now, may I go back to where I was being held prisoner... By a man with a history of mental problems? |
Поминаа времињата кога на луѓето им се велеше дека Бог го создал човекот, а фактот дека сите потекнуваме од мајмун беше скриван. | Long past are the times when people were being told that God created man. The fact that we all had descended from a monkey was concealed. |
Парот беше претставуван од адвокатката Лорел Ленс од КНРИ во тужбата против финансерот Едвард Расмус. | The couple were being represented by attorney Laurel Lance of CNRI in a lawsuit against financier Edward Rasmus. |
Па, морав нешто да ти кажам, беше напорен и ме срамеше пред публиката. | You were being difficult, embarrassing me in front of my crowd. |
Мислам дека беше хомофобичен. Извини. | I thought you were being homophobic. |
- Ако бевме ограбени, ќе знаев. | If we were being robbed, I'd know. |
Дека бевме држени како заложници од терористи. | That we were being held hostage by terrorists. |
Основните капиталистички правила беа изиграни од самиот систем. | The basic rules of capitalism were being broken by the system itself. |
На следнава слика е прикажано чистењето на бреговите кои беа прекриени со нафта. | This next picture shows the oil covered shores that were being cleaned. |
Додека се одвиваа таканаречените Берсих (чисти) протести во Куала Лумпур минатата недела, слични собири беа организирании од Малeзијците во странство. | While the Bersih (clean) demonstrations were going on in Kuala Lumpur last week, similar gatherings were being organised by Malaysians overseas. |
Го оставивте луѓе кога ќе беа уништени. | You abandoned your people while we were being destroyed. |
За време на нашите најголеми војни, како Втората Светска Војна каде што луѓето беа регрутирани тие одбивале да служат воен рок. | During our major wars, like World War Il... where people were being drafted... they would refuse to serve in the military. |
Синоќа, кога му читав на Арон, ми рече дека сум роден да бидам татко. | The other night, when I was reading to aaron, You said... That I was a natural. |
Не бев баш добар сопруг во првиот брак, ама пробувам да бидам подобар овој пат. | I wasn't the greatest husband the first time around, But I'm trying to do better this time. |
Ако не очекував да побара од мене да му бидам кум, тоа е бидејќи не очекував некогаш да бидам нечиј најдобар пријател. | So if I didn't understand I was being asked to be best man, it is because I never expected to be anybody's best friend. |
Бев премлада за да бидам неволја за него, па само ми се насмеа | I was too young to be any trouble, so he just smiled at me |
Па, да бидам искрен, јас стрелав во џелатот. | To tell you the truth, I was aiming for the hangman. |
Не си научен да не бидеш еден. | You were never taught not to be one. |
Не знаев дека ќе бидеш овде. | I didn't know you guys were gonna be here. Hola, Claire. Mwah! |
Целиот живот го помина во нешто што си а, не можеш да бидеш повеќе, и тоа те плаши.Зошто ако не си Пол Вити"Босот" тогаш кој си? | I mean, you spent your whole life becoming something that you were and now you can't be that anymore, so it's scary. I mean, if you're not Paul Vitti "the boss," who are you? |
Мисијата? Ти требаше да бидеш во заробен и сниман целиот твојот престој во затвор после 7 дена треба да те измачуваат, а фотографиите биго загрозиле светот. | - You were going to be held captive, filmed, documenting every moment of your imprisonment, and after seven days you would be martyred. |
Синоќа не си можел да бидеш со Прија, бидејќи си бил со друга жена. | You couldn't have spent last night with Priya because you were with another woman. |
А тоа што ги мачи, понекогаш е... мислата во нивниот мозок дека се запоседнати од Ѓаволот. Ако јас им помагам да ја снема таа мисла... и се чувствуваат подобро, така нека биде. | And what ailed them sometimes was the thought in their brain... ...that they were possessed by a devil, and if I helped make that thought go away and they felt better, so be it. |
Чарли требаше да биде само загревање, лесна победа. | Charlie was supposed to be a warm-up fight, an easy win. |
Во црква се користеше да ги контролираат девојчињата кога да станат, седнат, да клекнат и да се поклонат се беше базирано на тоа колку пати ќе биде притиснат тастерот. | N church, it was used to alert the girls as to when they should stand, sit, kneel, and genuflect - all based on the number of times a clacker was pressed. |
Па, ова можеби за тебе ќе биде големо изненадување, но јас не се родив како свештеник. | WeIl, this may come as a great surprise to you, but I wasn't born a priest. |
Убиен е надвор за потоа телото да му биде внесено внатре. | He was killed outside. His body was moved inside after the fact. |
- Ајде, момци. Треба и ние да бидеме малку почувствителни. | Their parents died when they were young and left them alone, so they have to stick together. |
Шелдон... ...се сеќаваш ли на првите,неколку недели кога баравме магнетни монополови... ...и не наоѓавме ништо и ти се однесуваше, како одвратен,џиновски диктатор? Мислев дека ќе бидеме нежни со него? | eldon,you remember the first few weeks we were looking for magnetic monopoles and not finding anything and you were acting like an obnoxious, giant dictator? thought we were going to be gentle with him. |
Се трудевме да бидеме богови, но казнети сме од гром кој не поделил на половина. | When we strived to be like the gods we were punished by a thunderbolt... that struck us and cut us right down dead center... in half |
Ама ако не беше ти, немаше да бидеме никаде. | But if weren't for your efforts today, we'd be nowhere. |
Сега ги гледам како повик на присеќавање, на она што некогаш бевме и кој мораме да бидеме пак. | Now I see them as a call for us to remember... who we once were... And who we must be again. |
Да, и пак ќе бидете побогати одколку што бевте досега. | Yes. And you'll still be richer than you were before. |
Ама ако ми бевте татко, ќе се погрижев да бидете дома во кревет, да се одмарате. | But if you were my dad... l would have you home in bed, recuperating. |
Само да имаше некој знак од Г оспод дека ти и тој Питер Донахју треба да бидете заедно. | I wish there were some sign from God... ...that you and Peter Donahue should be together. |
-Вие кажавте дека ќе бидете овде за една недела. | - Right. I thought you were going to be here in a week. |
Но и двајцата сте родени за да бидете кралеви. | But both of you were born to be kings. |
Како знаеше дека сите овие оружја ќе бидат овде? | How'd you know all of these guns were gonna be here? It's a Chechen hangout. |
Тато, дали некогаш посакуваш работите да бидат како порано? | Dad, do you ever wish that things could be like they were? |
-Не, бомбите не се направени за овие притисоци, затоа беа во тој отсек, ако ги исфрлиме сега без кутиите ќе бидат здробени. | No. The bombs are not built for these pressures. That's why they were in that pod. |
Не знам... да бидат мои пријатели, нели? | I don't know... be my friend, were they? |
@lebomashile: #iflondonwereinafrica причините за нередите ќе бидат намалени на „племенско општество“ и/или „лоша влада“ од страна на меѓународниот печат | @lebomashile: #iflondonwereinafrica the causes of the riots would be reduced to "tribalism" and/or "bad governance" by the int'l press |
Екхарт, биди внимателен. | Eckhart to be watchfull. |
Џорџија,те молам биди стрплива. | - No. Georgia, please, just be patient, okay? |
Дре, те молам биди внимателен кога преминуваш улица, те молам. | Dre, please be careful crossing the street. You just scared the life out of me, the other day. |
Не биди смешен. | POPS: Don't be ridiculous. |
Пума, биди нежен! | Cougar, be gentle! |
Јас се пробив бидејќи сум најсмртоносен. | I made mine being the deadliest. |
Ако не очекував да побара од мене да му бидам кум, тоа е бидејќи не очекував некогаш да бидам нечиј најдобар пријател. | So if I didn't understand I was being asked to be best man, it is because I never expected to be anybody's best friend. |
Но, бидејќи блогерите стануваат се помоќни и бидејќи доказите за лажирањето се сѐ поефикасно дистрибуирани до руските нетизени (интернет граѓани), неуспехот на владата да обезбеди слободни и праведни избори може да стане реален, а не виртуелен проблем. | But as the bloggers become more and more powerful and as the evidence of the fraud is being more efficiently distributed among Russian netizens, the government's failure to provide free and fair elections can become a real, not virtual, problem. |
Но бидејќи животот е таков, серија од животи и инциденти кои се преплетуваат, не се под ничија контрола. Таксито не ја одминало. Возачот бил моментно разсеан... | But, life being what it is, a series of intersecting lives and incidents out of anyone's control, that taxi did not go by, and that driver was momentarily distracted. |
Доколку Салех си замине, САД стравува дека новата влада нема да сака да ги исполнува барањата на САД во борбата против Ал Каеда, како што тоа го правеше Салех во изминатите 14 месеци, (бидејќи кога новинарите зборуваат за Салех како сојузник на САД во војната против Ал Каеда се мисли токму на овој период). | If Salih leaves the US is worried that the next government won't be as willing to meet US requests in fighting al-Qaeda as Salih has been in the past 14 months (because when journalists talk about Salih being an ally of the US in the war against AQAP this is the period they are referring to). |
Изгледа дека никогаш не си бил пијан. | I guess you never been drunk before. |
Ти си само пиун кој игра на голема табла без да ја види ивицата. Тоа од секогаш си бил. | You're not even a pawn... playing on a board so big you can't even see the edge, that's all you've ever been. |
Декс е огорчен, зашто никогаш не бил вљубен. | Dex is just bitter because he's never been in love. |
Не сум бил доволно јасен претходно, има две злосторства со двајца извршители. | I'm sorry, I don't think I could've been much clearer earlier. There were two crimes, two perpetrators. |
- Никогаш не сум бил толку долго исклучен. | [Static Over Radio] [Blaine] I've never been out of comm this long. |
Никогаш не си била грда. | Never you have been ugly. |
Сигурно си била сама на повеќе начини. Единствена жена во авионот. Не е тоа лесно. | In more ways than one, I'll bet Only woman on board that couldn't have been easy You were with them, but not one of them |
Проблематичната поп-ѕвезда била забележана „без горен дел од главата“ изглед | The troubled pop star has just been spotted with a crazy "no top part of my head" look. |
Кој знае која информација била расипана од времето и перцепциите? | I mean,who knows what information's been tainted by time and perception? |
Немам поим кој го плаќал или каде му била лабораторијта. | I got no line on who's been bankrolling him or where his lab was. |
Пак и неговата екипа сомневаат во песната "Who Shot Ya?" (Кој те застрела) од Биги, дека тоа било „дис трака“ про- тив Пак околу пукањето во Квад Студио. | Pac and his people have been saying... that "Who Shot Ya?" The joint Biggie came out with... is trying to dis Pac a bout the shooting at Quad Studios. |
Сигурно било непријатно. | - That must've been awkward. |
Па, ако почетокот на трката е на врв на рид и да слегуваш надолу по патека, се надеваш дека нема да не паднеш на газот и да стигнеш доле побрзо од кој било друг порано. | Wait, is that race start at the top of the hill and you ski down the path as been taken by hundreds years before and no one get it to the bottom of milionth of the second faster than anyone else did. |
Знаеш, Чарли, цело време беше тука, и не сум те видел да и ја држиш раката на Мел или да ја бакнеш или било што. | You know, Charlie, the whole time you've been here, I haven't seen you hold Mel's hand or give her a kiss or anything. |
Некако успеав да се убедам себеси дека така било најдобро. | I didn't deserve it. Somehow I'd managed to convince myself that it had been all for the best. |
На семејството Медичи отсекогаш биле Уметност спонзори. | The Medici family have always been patrons of the arts. |
Ме информираа, дека Џо и неговите луѓе биле во сервисот на Зак. | I've been informed that Joe and his guys came to Zack's workshop. |
Гаврани биле видени како летаат назад до планината, како што е претскажано. | Ravens have been seen flying back to the mountain, as it was foretold. |
Дали биле многу жени во овој кревет? | Have there been a lot of women in this bed? |
Можеби биле натаму. | It might have been that way. |