Стои (to stand) conjugation

Macedonian
74 examples
This verb can also mean the following: stop, suit, halt, befit

Conjugation of eiti

јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
стојам
I stand
стоиш
you stand
стои
he/she/it stands
стоиме
we stand
стоите
you all stand
стојат
they stand
Future tense
ќе стојам
I will stand
ќе стоиш
you will stand
ќе стои
he/she/it will stand
ќе стоиме
we will stand
ќе стоите
you all will stand
ќе стојат
they will stand
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би стоел
I (masculine) would have stood
би стоела
I (feminine) would have stood
би стоел
you (masculine) would have stood
би стоела
you (feminine) would have stood
би стоел
he would have stood
би стоела
she would have stood
би стоело
it would have stood
би стоеле
we would have stood
би стоеле
you all would have stood
би стоеле
they would have stood
Past perfect tense
сум стоел
I (masculine) have stood
сум стоела
I (feminine) have stood
си стоел
you (masculine) have stood
си стоела
you (feminine) have stood
е стоел
he has stood
е стоела
she has stood
е стоело
it has stood
сме стоеле
we have stood
сте стоеле
you all have stood
сум стоеле
they have stood
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
стоев
I was standing
стоеше
you were standing
стоеше
he/she/it was standing
стоевме
we were standing
стоевте
you all were standing
стоеја
they were standing
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев стоел
I (masculine) had stood
бев стоела
I (feminine) had stood
беше стоел
you (masculine) had stood
беше стоела
you (feminine) had stood
беше стоел
he had stood
беше стоела
she had stood
беше стоело
it had stood
бевме стоеле
we had stood
бевте стоеле
you all had stood
беа стоеле
they had stood
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе стоев
I will have stood
ќе стоеше
you will have stood
ќе стоеше
he/she/it will have stood
ќе стоевме
we will have stood
ќе стоевте
you all will have stood
ќе стоеја
they will have stood
Past aorist tense
Imperative tense
-
стој
you stand
-
-
стојте
you all stand
-
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум стоел
I (masculine) will stand
ќе сум стоела
I (feminine) will stand
ќе си стоел
you (masculine) will stand
ќе си стоела
you (feminine) will stand
ќе е стоел
he will stand
ќе е стоела
she will stand
ќе е стоело
it will stand
ќе сме стоеле
we will stand
ќе сте стоеле
you all will stand
ќе сум стоеле
they will stand
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
стоен
standing
стоејќи
standing
стоење
standing
стоел
standing
стоела
standing
стоело
standing
стоеле
standing
stood
stood
stood
stood

Examples of стои

Example in MacedonianTranslation in English
Но, со укинување на овие ограничувања, администрацијата на Обама може да престане да стои на патот на зголемување на дигиталниот и телекомуникацискиот пристап за Кубанците и да ја стави политичката топка во Кубанскиот суд.But by lifting these restrictions, the Obama administration could cease to stand in the way of increasing digital and telecommunications access for Cubans, and put the political ball in Cuba’s court. Mural in Havana.
Мајка која учествува во караванот стои пред сликите на дел од исчезнатите имигранти.Mother participating in the caravan stands in front of photos of missing migrants.
Комбинирајќи ја таа висока стапка на абортуси со стапката на плодност 1.2 (стапка на плодност од 2.1 е потребна за замена на популацијата), Русија стои на работ да изгуби една третина од популацијата на секоја генерација. „Губиме скоро три четвртини од еден милион луѓе секоја година“, изјавува Алексеј Комов, претседател на Московскиот демографски самит, кој се одржа минатиот јуни.Combing that high abortion rate with a fertility rate of 1.2 (a fertility rate of 2.1 is needed for replacement of population), Russia stands to lose over one-third of its population every generation. “We’re losing almost three quarters of a million people every year,” said Alexey Komov, chairman of the Moscow Demographic Summit that was held this last June.
Светот стои и не седи кога Ахмадинеџад зборува за бришење на Израел од мапата.The world stands and doesn't sit, when Ahmadinejad talks about wiping Israel off the map.
Невработеноста кај младите во Шпанија, како една од трагичните последици на кризата која ја има зафатено оваа земја, стои на 55,6%.Youth unemployment in Spain, one of the tragic consequences of the crisis that this country is living through, stands at 55.6%.
Јас стојам на ставот дека "самиот документарец воопшто нема политички тенденции" оти е правен со друга цел.I stand by: “that the documentary doesn’t have any political tendencies”, because it’s made with another purpose.
Не можев да стојам и да гледам како удира.I couldn't stand to see him get beat
-Ќе стојам.I'll stand.
Се уште стојам.I'm still standin', huh!
- Ако стојам овде доволно долго... - Има нозе, идиоту.- But if I just stand here long enough-- - She's got legs, you idiot'
Да стоиш меѓу две колони на полицијата против немири додека тие ти се приближуваат, а го имаш само твојот смартфон како оружје - не е пријатно.To stand between two columns of riot police as they are closing in on you, when you have only your smartphone as a weapon - isn't nice.
Ништо! Само стоиш таму и пелтечиш како бубамара!Just standin' there sputterin' like a doodlebug!
Како можеш да стоиш овде до мене и да се преправаш дека не се сеќаваш?How can you stand here beside me and pretend not to remember?
- Те молам, немој таму да стоиш!- Please don't stand there !
-Еј, Фреди, зошто стоиме?- Hey, Freddie, why are we standing?
- Еј, Фреди, зошто стоиме?- Hey, Freddie, why are we standin'? - Come on, man!
Воглавно само стоиме и викаме!Most of the time we just stand and scream.
Точно каде што стоиме.It's exactly where we're standing.
За да го направите ова ќе треба да стоите во ред со 30 луѓе.To do this, you'd have to stand in a line of 30 people.
Вие момци нема потреба да се вратите во линија за да земете ручек, затоа што... ...има доволно за јадење токму каде што стоите.You said to get lunch. Oh, you boys don't need to get back in line to get lunch, 'cause... there's plenty to eat right where you're standing.
Што стоите уште?What are you standing there for?
Глупаци, зашто стоите сите.Jackers, why you all standing over there?!
Немојте само да стоите тука,вие кучиња.-Don't just stand there, you dogs.
Фотографијата прикажува три антички фигури, најпознатите херои од периодот на Трите Кралства - Liu Beij, Guan Yu и Zhang Fei - како стојат пред влезот на Монг Кок полициската станица.The photo shows three ancient figures, the most remarkable heroes of the Three Kingdoms Period - Liu Beij, Guan Yu and Zhang Fei - standing outside the Mong Kok Police Station.
Тројца антички кинески херои стојат пред полициската станица Монг Кок.Three ancient Chinese heroes standing outside Mong Kok Police Station.
Како што стојат работите сега, Карлос има доживотна забрана за влез во САД и не постои можност за жалба.As things stand right now, Carlos is banned from entering the US for life, and there is no opportunity for a waiver.
Уште во првата минута може да ги чуете и видите возбудата на луѓето кои стојат на своите покриви покрај страната на метро патеката, се радуваат, веат знамиња и аплаудираат како што тој поминува.On the first minute you can hear and see the excitement of the people who standing on their roofs at the side of the metro track, cheer, wave flags and clap as it passes by.
Ние (во Србија) би ја украле и полицата на која стојат шишињата.Each person takes one bottle of water, no more, and leaving money on the cash register. We would steal even the shelf on which the bottles stand.
Дојде момент кога јас стоев зад ролетната од нашата продавница, во темно, со пљачкосувачите на само еден метар од мене.There came a point where I was standing behind our shop shutters, in the dark, with looters just one metre away.
Еден ден... стоев на средина на црквата, тој ми пријде и ми рече...One day... I was standing in the middle of the church, and he came up to me and said...
Еднаш стоев во ред поради Бред Пит за „Седум дена во Тибет„...I was standing in for Brad Pitt once on Seven Years In Tibet...
Всушност, јас стоев веднаш до него... првиот ден кога ти се јави.In fact, I was standing right next to him... the first day you called.
Знам, Дeни, стоев таму до тебе.Danny, I know. I was standing right there with you.
Се разбудив и ти стоеше покрај мојот кревет и тешко дишеше.I woke up and you were standing over my bed, breathing heavily.
Можеби ти не го повлече чкрапалото, туку стоеше таму и ме виде како јас тоа го правам.Maybe you didn't pull the trigger, but you were standing right there and you saw me do it.
Ти стоеше со балон за набљудување-You were standing with an observation balloon and a...
Ти стоеше на улица.You were standing on the street.
Се што знам е дека стоеше на крстопат, со картонски знак, пред три дена.Listen. For all I know, you were standing at an intersection with a cardboard sign three days ago.
Ене онде Том, ние стоевме баш онде.Right up there Tom, we were standing right there. Yeah, I know Mort, I saw you.
Пред да се случи стоевме во шумата. Еленот минуваше точно пред нас.Before it happened we were standing there in the woods and this deer just crossed right in front of us.
Би сакал да те Ве прашам нешто онаа ноќ Ве видов на станицата стоевте таму сама возот дојде, се свртев за да те видам, а ти веќе беше заминатаI have been wanting to ask you something... the other night I saw you at the station you were standing all alone... the train came, and I turned to look at you and you had walked away...
Како што влегов во хотелот го најдов поголемиот дел од поканетите луѓе надвор од салата каде што требаше да се снима филмот и бидејќи вратите беа затворени, забележав неколку дами таму, кои стоеја со нивните партнери, а по 20 минути подоцна видов член на персоналот како отвара една од вратите на салата и одеднаш од никаде видов група либиски дами, од 15-20 истрчаа близу нас и право во салата, сé се одигра набрзина и тогаш членот на персоналот ја затвори вратата; очигледно биле скриени некаде додека некој не ги прашал организаторите да ја им отворат вратата за да ги тргнат од љубопитните очи на мажите - Либијци!!! Откако беа отворени вратите за остатокот од нас да влеземе во салата, првото нешто што го забележав беше тоа како сите жени беа седнати десно во задниот дел сите во една група во резервиран дел. Веднаш погледнав во неколкуте дами што ги видов на почетокот кога стоеја со нивните партнери, тие изгледаа замислени и збунети; сигурен сум дека сакаа да седнат со своите фамилии, но евентулно решиле да ги одделат и да ги сместат назад со другите жени и дека тие навистина не изгледаа многу среќни."as I walked in the hotel I found most of the invited people standing outside the hall where the film was going to be screened as the doors were still closed, I noticed very few ladies there, they were standing with their partners, about 20 minutes later I saw a member of staff open one of the hall's doors slightly then suddenly from no where I saw a group of Libyan ladies, about 15 or 20 run past us and straight into the hall, it really was like a flash then the member of staff closed the door, obviously they were hidden somewhere out of sight until some body asked the organisers to open the door for them to keep them away from prying male Libyan eyes!!!! after the doors were open for the rest of us to go in the event hall, the first thing I noticed was how all the ladies were seated right at the back all in one group in a segregated section, I immediately looked at the few ladies I saw in the beginning who were standing with their partners, they all looked puzzled and confused, I am sure they wanted to sit with their families but eventually decided to segregate from their families and sat at back with the other ladies and they really did not look very happy"
Пред нив, на силното сонце, стоеја членовите на семејствата на жртвите, најмногу мајки, сестри и деца, стоеја и ги чекаа МРТОВЕЧКИТЕ САНДАЦИ со останките од НИВНИТЕ НАЈМИЛИ.In front of them, under the strong sun, members of the victims’ families, mainly mothers, sisters and children, were standing and waiting for the COFFINS with the remains of THEIR DEAREST ONES.
Не стој со отворена уста како риба.- Yes. Don't stand there with your mouth open.
Не стој така.Don't just stand there.
Реков, стој мирно,I said stand still.
Не туку стој таму.Don't just stand there.
Не стој тука, да не се случи повторно. Сега, враќај се на работа!Don't stand there crying, just nod your head and tell me you won't do it again.
Вие момци стојте тука и свирете, а јас ќе се скријам.You guys stand here and play music and I will come hiding
Не стојте така, фатете го, магариња!Well, don't just stand there, capture him, you jackass!
Не стојте!Do not stand there so stupid.
Добро тогаш влезете, не стојте тука.- My name's Hervé. Come in. Don't just stand there.
-Епа тогаш, не стојте тука.- Well, don’t just stand there,
Можеби звучи арогантно, но попрво би умрел стоејќи отколку да живеам на колена."It might seem pompous, but I'd rather die standing up than live on my knees."
Многу добро се сеќавам на некои добро познати ТВ-лица кои стоејќи на урнатините на домовите во лоуер најнт прокламирајќи дека „догодина ова време ќе видиме како семејствата се враќаат дома.“ Некои добро познати НВО-а коишто обично имаат малку градежно искуство се дури и полоши – „ќе имаме 25,000 Хаиќани вратени дома, ако донирате денеска.“ Но реалноста, всушност, изгледа вака:I remember vividly well-known news personalities standing on the rubble of homes in the lower ninth proclaiming that 'this time next year we will see families back home.' Some well-meaning NGOs, who usually have little building experience, are even worse — 'we'll have 25,000 Haitians back home if you donate today.' In reality, here is what it really looks like:
Патем, добро е да се има некого овде, кој моча стоејќи.Besides, it's good to have somebody around here that pees standing up.
Јас... Јас тоа обично го работам стоејќи.I-I prefer to do it standing.
Од моментот кога се појавивме од сенката на еволуцијата стоејќи исправено презедовме на нас да бидеме господари на нашата судбина.From the moment we emerged, evolved and standing upright... we became the masters of our destiny.
Таа моча од стоење. -Тоа е мојот партнер.-She pees standing up, that one.
Тоа се шест последователни победи за ова мало коњче од никаде, му фали уште една за да стане најголемата сензација уште од Поуп и Крозби, да има само место за стоење секогаш кога тој јава, ако не можете да си го дозволите тоа качете се на дрво за да видите.That makes six consecutive victories for this little colt from nowhere, one shy of the record. Why, he may be the biggest sensation on four legs since Hope and Crosby. Yes, it's standing room only every time this pint-size pony slips on a saddle, and if you can't afford the quarter, a comfy tree limb will catch you a glimpse.
-Не добиваш божиќен бонус за стоење.You don't get Christmas bonus just standing around.
Значи... тој стоел пред тебе... и потоа...што?So... he was standing in front of you, and then...what?
Еве, мала школа: Убиецот стоел овде додека ја прободувал до смрт.The killerwas standing overthere, slashing her.
-Работата е во тоа што не можам а да не се запрашам што би рекол тој.... ....кога би стоел тука сега.The thing is, I can’t help wondering what he’d say... ...if he were standing here right now.
Остана јаден и несреќен како Адам истеран од рајот, и стоел скршен пред Еденската врата.And so he was left there, desperate like Adam driven away from heaven, standing in front of the Eden gate.
Стојам каде што стоел З!I'm standing, I'm standing where Z stood! Hoo hoo hoo!
Сем се налутил, ...се загубил за дел од секундата... ...Ем стоела премногу близу.Sam got angry, ...lost it for a split second... ...Em was standing too close.
Речиси е сигурно дека таа стоела каде што јас сега стојам, вршејќи го погребниот обред за својот мртов маж.It's almost certain she would have stood absolutely where I'm standing now, conducting the funeral rites of a dead husband.
Дека стоела на патот.That she was standing in the road.
Машката жртва стоела тука, а убиецот го забодел со ножот во рамото, сечејќи ја вратната артерија.The male victim was standing right here, and the killer plunged his knife into the shoulder, severing the carotid artery, and -- blpph
Седиштето стоело исправено во неговиот двор, до неговот скутер... Бидејќи има скутер. Ама...Well, anyway, the seat was standing perfectly upright in his front yard... ...right next to his Sea-Doos, because, like, he has Sea-Doos.
Блага арома на измет, од каде што сте стоеле.A faint aroma of excrement from where you've been standing.
Пред илјадници години, Првите Луѓе стоеле тука каде што стоиме ние низ долгата ноќ.Thousands and thousands of years ago, the First Men stood here where we're standing all through the long night.
- Колку долго стоеле таму?- How long were they standing there ?

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'stand':

None found.
Learning languages?