
to prepare
Известете ја болницата да се спреми да го прими целиот екипаж од оштетениот брод!
Alert medical bay to prepare to receive all crew members from the damaged ship
Пали,спреми се за акција. Примено.
- Blue leader, prepare for action.
Хенсон... дали постоли нешто на менито... што ти личмо не го спреми?
Hanson... may I ask you is there something on the menu... that you haven't personally prepared?
Џорџ Компанија, спреми се!
George Company, prepare to move out.
Чарли Компанија спреми се!
Charlie Company, prepare to move out.
Кога ќе имам повеќе време да се спремам?
When I have more time to prepare?
Земете формулари, јас ќе ви ги спремам скоро бесплатно.
You get the forms, I'll prepare them nearly free of charge.
Да ви спремам ли чај?
May I prepare some tea?
Одам да ја спремам за тебе.
I go and prepare it for you.
Одам да се спремам. S.S.F®
Must be prepared.
Ти треба да го спремиш и случајот на претседателот Дибала, за овонеделниот состанок за смртноста и причинителите за смртност.
You also need to prepare President Dibala's case for this week's Morbidity and Mortality conference.
Клои, сакам да ја спремиш снмката за пуштање.
Chloe, I want you to prepare the recording for playback.
Клои, сакам да ја спремиш снимката за пуштање.
Chloe, I want you to prepare the recording for playback.
Ти имаш цела година за да се спремиш.
Right? You've got all year to prepare!
Кора, ќе ни спремиш ли малку кафе?
LARA LEE: Cora, would you prepare us some coffee? STEVEN:
Ако сакаме да се спремиме за тоа, мораме да се ослободиме од стравот !
But if we are to be prepared for it, we must first shed our fear of it.
Мораме да е спремиме.
- We must prepare.
Родителите ќе го следат секој наш чекор и јас мислам дека најдобро е да се пре-спремиме.
The parents scrutinize our every move, so I find it's best to over-prepare. Right?
Сирк, не ли мислиш дека треба... да се спремиме прво?
Sirk, do not you think we should ... prepare or something?
Треба да го спремиме нашиот случај.
We should prepare our case.
Ваша длжност ќе биде да ја спремите девојката.
It's going to be your duty to prepare the girl.
Како што реков, уште утрово спремив неколку напитоци.
Now as I was saying, I prepared some concoctions this morning.
Ви ја спремив главната соба.
-I've prepared the master bedroom.
Ти го спремив шаторот Џон.
I'll have a tent prepared for you, John.
Ова е профилот, кој го спремив за него.
Here's the profile I prepared on him.
Г-не Сулу, спремете се да ги исклучите потисниците.
Mr. Sulu, prepare to engage thrusters.
Генерале Вирс, спремете ги луѓето.
General Veers, prepare your men.
Генерале, спремете ги трупите за напад на површината.
General, prepare your troops for a surface attack.
Доаќа,спремете се! ќе се случи,спремете се! бидете свесни за тоа единствено тоа можете!
It is prepared for you. Be conscious. That is the only thing you can do.
ОК, спремете се за нуркање.
Okay, everyone, prepare to dive.
Претпоставувам дека си ги спремил новите навреди за денес.
I presume you've prepared new insults for today?