Get a Macedonian Tutor
to stink
Водата што ја црпите е кафеава и смрди на човечки измет, но нема што друго да се пие.
The water you scoop from the pond is brown and stinks of human waste, but there’s nothing else to drink.
Што смрди така?
- What stinks?
Особено не оној кој напаѓа низ ветер и смрди на ѓубре.
Especially not one who attacks downwind and stinks of garlic.
Исусе, мамо што смрди толку?
Jesus, Ma, what stinks?
Овдека смрди.
It stinks in here.
Јас не сакам да бидам рибар, ќе смрдам.
I don't want to be a fisherman, I will stink.
Почнувам да смрдам.
I'm starting to stink.
Се потам и смрдам и не можам ни да ги помирисам тие пари!
-I'm wet! I stink! -MURDOCK:
О Боже, како смрдиш...
Oh, my God, you stink.
Смрдиш на страв и ефтин лосион, смрдиш на страв но не си кукавица.
You stink of fear and that cheap lotion. You stink of fear, Will, but you're not a coward.
Бидејќи твојот генерал ќе рече: Хатсумомо... смрдиш.
Because your General will say, "Hatsumomo, you stink."
Ти смрдиш.
- You stinks.
-Не, ти смрдиш.
- No, you is that stinks.
Рече дека смрдиме.
He just said we stink.
- Секако, сите смрдиме!
Sure, we all stink!
- Сите вие смрдите !
-You all stink!
Твоите стопала смрдат.
Your f eet stink.
Не смрдат.
They don't stink.
Тие смрдат?
-They stink?
Дури и рацете ти смрдат.
Even your hands are stinking.
Билетите не смрдат.
-His ticket doesn't stink.
Таа ноќ се потпра на мене, смрдејќи на вино и го стори онa колку што можеше, а потоа го прошепоте името на Лијана.
Then that night he crawled on top of me, stinking of wine and did what he did-- what little he could do-- and whispered in my ear, "Lyanna."