- Ќе се распрашам. | - I'll ask around anyway. |
Доволно проблеми имав убедувајќи луѓе дека сум правиот за работава, но ќе се распрашам и за тебе. | I had enough trouble convincing people I belonged in the job, but I'll ask around town for you. |
Можам да се распрашам. | I can ask around. |
Зошто никогаш не се обиде да се јавиш некому, или да ја побараш, да се распрашаш наоколу? | How come you never tried to call nobody or look for her, or ask around? |
Слушај,ми требаш да се распрашаш за самоубиството на Волтер Рајли,кое се случило во улицата Велингтон на 23.06. | Listen, I need you to ask around about a suicide. A Walter Lilly, Riving ton Street the night of June 23rd. |
Треба да се распрашаме наоколу. | Yeah. Then we should ask around. |
Не сум сигурен... одиме на југ... ќе се распрашаме по пат. | I'm not sure. Let's head south, we'll ask around. |
Во право си. Утре треба да се распрашаме. | We should ask around more tomorrow. |
Можеби треба да се разделиме, да се распрашаме, да видиме дали некој го видел. | Maybe we should split up, ask around, see if anybody's seen him? |
Појди до болницата и распрашај се'. | Go to the hospital, ask around. |
Со сета почит, г-ѓо претседателке, распрашајте се. | With all due respect, Madame President, ask around. |