Get a Macedonian Tutor
to move out
Сестра ти се исели , сега е време и ти да го направиш тоа.
Your sister moved out, son. It's time for you to move out too.
Прашај ја дали сака да му кажам да се исели?
Ask her if she wants me to tell him to move out.
Ќе се иселам на првата можност.
I'll move out at first chance.
Можеби треба да се иселам.
Maybe I should move out.
Имам решение и за тоа. Добро, добро, тоа сега го знаат и птицине на гранкана... ...дека сакаш да се иселам и дека јас не мрдам никаде, во ред?
Let's stipulate you want me to move out and I'm not going anywhere.
Кога профитот ќе почне да расте, ќе се иселам.
Once the profits start rolling in, I can move out.
Знаеш многу добро, ако се иселам, таа соба ке остане неупотребена.
You know damn well, I move out, that room's going unused.
Така ли, јас просто се надевам, дека штедиш пари за да се иселиш брзо, нели памтиш, сега, кога работиш.
Yeah, well, I just hope you're saving your money... so you can move out quickly, you know, now that you're working.
Доколку ке наполниш 18 и се иселиш... ...и не си врзана за мене тогаш можеш да правиш што сакаш.
Unless you become 18 and move out... ...and have no more ties with me then you can do as you wish.
Доколку ке наполниш 18 и се иселиш и не си врзана за мене тогаш можеш да правиш што сакаш.
Unless you become 18 and move out and have no more ties with me then you can do as you wish.
- Но и понатаму сакам да се иселиш.
Though I'd still like you to move out.
Да ја продадам куќата и да се иселиме?
Sell the house and move out?
А, ако победиш ти, Ние ќе се иселиме, а ти можеш да ги задржиш нашите куќи.
And if you win, we move out and you take our house.
Ве молам кажете и дека сакаме да се иселиме најдоцна до утре.
please tell her we want to move out no later than tomorrow. Yes, very well.
Сакаа да ја покачат киријата за да луѓето се иселат, воглавно сиромашни.
They were trying to raise the rents To get people to move out -- poor people, mostly.
Ја дуплирале цената за станарите да се иселат.
They doubled the offer to get the tenants to move out.
Потоа се иселив и се издржував самиот.
Then I moved out, and I was on my own.
И сега се иселив, и го делиме мебелот...
Now I've moved out, we're dividing furniture...
По еден час, излегов од лифтот... ...И Бринкли и јас се иселивме.
An hour later, I got out of the elevator... ...and Brinkley and I moved out.
По еден час, излегов од лифтот И Бринкли и јас се иселивме.
An hour later, I got out of the elevator and Brinkley and I moved out.
Да, да, се иселија.
Yeah, yeah, they moved out.
Ама се иселија.
They moved out, though.
Мајкл се иселил од неговиот дом пред две недели, и никој не знае каде отишол.
Michael moved out of his dorm two weeks ago, and nobody knows where he went.
Цимерката кажа дека од дамна се иселила.
Her old roommate says she moved out a while back.