
to go
Тогаш никој нема да појде.
Then nobody wants to go.
Во ладната мрачна ноќ пред борба кога отровните очи на злото се наострени и спремни за напад, херојот мора да појде и да се сретне со својот најголем предизвик сам.
In the cold, dark night before the battle, when the steely fangs of evil are sharpened and poised to strike, the hero must go and face his greatest challenge alone.
Ако нешто појде по зло, нема да ви се скрши од главата?
So if anything goes wrong, nothing comes back to bite you people in the ass.
Кан го репрограмираше Смоук да појде по вас место мене... за да ве држи подалеку од Кралицата Синдел.
Two days ago, Kahn reprogrammed Smoke to come after you instead of me ... in order to keep you apart from Queen Sindel.
Лоша среќа по него... Што појде против Горостас.
Bad luck for him-- going against the Mountain.
Зошто воопшто поверував... дека ќе пијам чај со родителите на Мери, ми е потполно несфатливо, откако бев наговорен да појдам со тебе.
Why I ever believed... ...that I would get to have tea with Mary's parents is beyond me... ...having been talked into going with you.
Да, би сакала да појдам таму.
-I'd like to go there.
Би требало да појдам дома.
I should go home.
Требаше да појдам со него.
I should have gone with him.
Не можам а да не помислам, секогаш кога ќе појдам во зоолошка и ќе ги видам тие делфини напикани во мали базенчиња, каква неправда е тоа.
Each time I go to the zoo and see those porpoises crammed into tiny tanks,
Ако појдеш во Њујорк или Женева...
If you go to New York or Geneva...
Тони, мораш да појдеш горе и да ја средиш ситуацијата, веднаш.
Tony, you gotta get upstair and get on top of this situation right now.
Ја сакаше да се помитимо... с`г барем ќе гу кажеш истину, пред да појдеш за пак`л.
I've declared truth... At least you're going to tell the truth on your way to hell.
Рече да појдеш на југ со него.
She said you go south with him.
Сакаш да појдеш со нив?
You wanna go with them?
- Ондак заедно ќе појдеме до ѕидот.
- Then we'll go to the wall together.
Како би било да појдеме? .
Let's go.
Како би било да појдеме?.
Let's go.
Мораме да појдеме, многу е емотивен.
We should get going' He's very emotional
Да појдеме во градот, во куќата на Петрониус.
Let's go to Petronius' house.
Ако морате да одите некаде, појдете да ги видите водопадите или пештерите.
If you must go somewhere, go to see the waterfalls or to see the caves.
Но, појдете со него на вечера и чекајте да стигне сметката.
But go to dinner with him and wait for the check to come.
Ако сте загрижени, појдете кај командантот.
If you' re worried, go to the commander.
Сакаме да појдете во шумата.
Well, we require that you get your goddamn ass up in them woods.
Само појдете, појдете!
What's he doing? - Jesus Christ, just go.
Рик и Глен ќе појдат таму кајшто првпат имавме застој.
That's where they'll be. Rick will go back to where we first broke down - and Glenn too.
Но ако твојот уред експлодира, ќе појдат по него.
But if your device goes off, they'll be looking to him.
Би требало да појдат до бензинската.
Sally, we ought to go to that gas station.
Повикајте ги Елајза и Ралф да појдат со вас, ве молам.
Just make sure Eliza and Ralph go with you, please.
Излегов од затвор пред да успееш, да, но само затошто појдов како малолетена.
I got out of jail before you did, yeah, but only because I went in as a minor.
- Да! Тоа беше првото место каде што појдов.
It's the first place I went.
Па појдов со него.
So off I went with him.
Тоа не се случува секој ден, претпоставувам само појдов со тоа.
That doesn't happen every day. I guess I kind of went with it.
Работев на извештајот до полноќ и потоа појдов дома.
I worked on my report until midnight and then I went home.
Па појдовме да најдеме некои од неговите луѓе... Да ги фатиме, да дознаеме нешто.
So we went out to look for some of his men-- capture them, gather some knowledge.
Едноставно појдовме по различни патишта.
Just went out separate ways.
Сретнав друга жена и... појдовме во еден прекрасен бар, “Лез Бос“ каде што најпосле се чувствував како дома.
I met another woman and... we went to this fabulous bar called "Les Bos" where I finally felt at home.
Па појдовме да ги бараме камењата.
So we went looking for the stones.
Следниот ден појдовме во логорот, но циганите исчезнаа во текот на ноќта.
The next day we went to the campsite but the gypsies had disappeared during the night.
Ако сакаш да посетиш убаво место, појди во Ел Фронтерас.
- Mm. You wanna go to a nice place, you go to El Fronteras.
-Елена, појди кај Локвудови и прифати го чекот на друштвото на историчарите за организацијата на мајка ти.
Elena, I need you to go to the lockwoods' today and accept the historical society's check for your mom's foundation. Ok, but, Jenna, please just...
Кога ќе замине белиот, појди.
You see the white boy leave, go on over.
Ајде, ајде, душо. појди со мене во "Зарѓаната мамуза".
- Come on. Come on, sweetheart go to the Rusty Spur with me.
Затоа појди на еден женски разговор со неговата сопруга.
And go have a chat with his wife, woman to woman.
Каде би пошла?
Where would she have gone?
Цимерка и' си пошла дома.
Her roommate had gone home.