
to lie to
Така, го уценив да дојде тука и да ве излаже.
So I blackmailed him to come up here and to lie to you.
Не може да не излаже ако ти си таму.
He can't lie to us if you're there.
Сигурно свати поради мојот акцент, дека не работам за њујоркшката полиција, ниту пак сум психијатар, што ме прави единствениот човек, со кој ќе зборуваш денес, кој нема да те излаже.
You can probably tell from my accent, I'm not a New York City police officer, nor am I a psychiatrist, which makes me the only person you're going to talk to today who isn't going to lie to you.
За да може да не' излаже и подоцна да викне полиција?
So she can lie to us and then call the cops?
-Ќе ти значи ли нешто ако те излажам?
Would it do any good for me to lie to you?
Ме натера да го излажам оној полицаец.
He made me lie to that cop.
Откако ме натеравте да го излажам амбасадорот за обидот за атентат, сфатив дека е време да се заштитам.
This small object here is a microtransmitter. After you directed me to lie to the ambassador about the attempted assassination,
За јас да го излажам Хант.
So that I would lie to Hunt.
-Како можеше да ја излажеш?
That's deep - How could you lie to her like that? It was an emergency I literally had to
Те натераа да го излажеш социалниот работник.
They made you lie to that social worker.
Ако ме излажеш готово е со нив, засекогаш.
You lie to me, they're gone and they're never coming back.
Мајалс, не можеш да ме излажеш.
Myles you can't lie to me.
Барем излажете не.
At least lie to us.
Ако ме излажете пак, ќе горите двајцата.
You lie to me again, and I'll fire both of you.
Така е. А некои од тие лица ќе ве излажат.
And some of those faces, they're gonna lie to you.