Get a Macedonian Tutor
to shave
Па, избричи ме и викај ме крт.
Well, shave me down and call me a mole rat.
-Тоа сум јас, јас сум првата што ти ги избричи јајцата.
It's me, okay? Remember me? I was the first girl to shave your balls.
Прво си ја избричи главата а сега ова.
First you shave your head and now this.
Денес си ја избричи главата.
He shaved his head today.
Не би ни помислил дека ќе се избричи.
You wouldn't think he's just had a close shave.
Јас ќе те избричам наутро.
I'll shave you myself in the morning.
Ќе ти го избричам грбот како последниот пат.
I'll shave your back like last time.
Браво, стари! Подобро да се избричам!
Gee, I'd better shave.
Жена ми, ми вика да ги избричам. Не, не.
My old lady wants me to shave the thing.
Кокс, дај ми брич да го избричам.
Cox, give me a razor. We'll shave him.
Потоа ќе се избричиш.
And you"il go to have your facial hair shaved. You know the rules.
Јас ќе ти потсечам ноктите, а ти ќе ми ги избричиш бутовите.
I clip your toenails... and you shave my buttocks.
Подобро да се избричиш, употреби го мојот жилет на полицата.
Jews, non-Jews, anybody, everybody. And Wladek, you'd better shave. Use my razor on the shelf.
Требаше поубаво да се избричиш.
You should have shaved closer!
Или сакаш како Мајк и да се избричиш?
Or maybe do like Mike and shave it all off?
Ќе се избричиме и ќе... носиме шампон две недели!
We'll shave off our pubic hairs... and wear the shampoo for two weeks!
Да се избричиме, а?
Let's shave each other.
Сигурен си дека не смееме да ти ја избричиме главата?
- Are you sure we can't shave your head?
Треба да мУ ја избричите главата и да мУ ги извадите забите, за подобро да ги сварат свињите.
You gotta shave the heads of your victims and pull the teeth out... ...for the piggies' digestion.
Треба да му ја избричите главата и да му ги извадите забите, за подобро да ги сварат свињите.
You gotta shave the heads of your victims and pull the teeth out for the piggies' digestion.
Вие сте избрале да се избричите.
You have chosen to shave your hair.
Па тоа е навистина голем проблем, секогаш решението е да го избричите!
You can always shave it.
Во Кратово кога ќе фатат некој во лов на ноеви... ...ќе му ја избричат косата и ќе го пуштат да трча низ полето.
In France when a man is caught poaching ostriches. ...we shave his head and we make him to run through the fields.
Ти побара сите да ги извадат самурајските мечови и да ти го избричат газот.
You just asked everybody to pick up their samurai swords... and shave your butt.
Во Кратово кога ќе фатат некој во лов на ноеви ќе му ја избричат косата и ќе го пуштат да трча низ полето.
In France, when a man is caught poaching ostriches we shave his head, and we make him run through the fields.
Тие ќе те избричат.
Give you a shave.
Ги избричив нозете поради тебе.
I'm fine. I shaved a sheet for you.
Брат, го избричив кучето.
Dude, I shaved my dog.
- Бидејќи се избричив.
- Because I shaved!
Доаѓав во операционата сала и бев многу лут, вознемирен, збунет, и по грешка ви ја избричив главата, за што ми е многу жал.
And so I came to the operating room and I was so angered and I was upset and I was confused, and I mistakenly shaved your head, - for which I'm so sorry.
Претпоставував, дека може да дојде до вакво нешто вечерва, затоа се избричив доле.
I thought you might make a move tonight, so I shaved it into a "C," just in case.
Тие луѓе (особено девојките) кои ги избричија своите глави на овој настан, заслужуваат целосна почит и признание.
Those people (especially girls) who shaved bald in this event deserves full respect and recognition.
Хим и татко му не избричија за 25 илјади уште од старт.
Him and his old man shaved 25 right off the top.
Оди друго дете од класот, и многу од машките од најстарите одделенија од солидарност, си ги избричија главите.
Another kid in class is, and a lot of the boys in the senior class as a show of solidarity shaved their heads.
Веќе ми го избричија грбот.
They already shaved my back.
Можете ли малку да и ги избричете шепите.
Oh, and can you shave her pads for me?
Како се осудуваш да ми се приблишиш не избричен?
How dare you appear before me without shaving ?
Не си се избричил?
You haven't shaved?
Јас слушнав дека ги избричил косата и брадата.
Funny.'Cause I heard he actually shaved his head. He's bald as a turd.
Зошто му рече на оној Баз, дека сум си го избричил задникот?
I know. Why did you tell that Buzz guy l shaved my ass hole?
Мајка им ги избричила главите бидејќи Дунлап добил вошки во косата од неговата мачка, Сади.
Their mama shaved their heads, on account ofDunlap got fleas in his hair from their cat, Sadie.
Инцидент по настанот стана контроверзен кога на некои студентки кои ги избричиле нивните глави им било наредено од училишниот директор да носат перика на кампусот.
A post-event incident became somewhat controversial when some female students who shaved their heads were ordered by their school principal to wear a wig inside the campus.