Get a Macedonian Tutor
to regret
Секоја фамилија што ќе го крие Вито Андолини ќе зажали!
Any family who hides the boy Vito Andolini will regret it!
Не сакам да ја предомислувам, за што подоцна ќе зажали?
I don't want her making any hasty decisions that she might regret later, you know?
Томи беше научник а јас сум само уште еден глупчо кој оди некаде каде што ќе зажали.
Yeah, Tommy was the scientist. Me, I'm just another dumb grunt going some place he's gonna regret.
Ако чувствувате мачнина ве молам користете ја кесата. Томи беше научник а јас сум само уште еден глупчо кој оди некаде каде што ќе зажали..
If you feel nausea, please use the sacks-- /Yeah, Tommy was the scientist. /Me, I'm just another dumb grunt /going someplace he's gonna regret.
@acarvin: Морам да се исклучам накратко пред да кажам нешто за што ќе зажалам.
@acarvin: I need to unplug for a bit before I say something I'll regret.
Џорџ, ти кажувам, ако не ја викнеш Лорејн на таа игранка јас ќе зажалам цел живот! -Не можам.
George, I'm telling you, if you do not ask Lorraine to that dance... ...l'll regret it for the rest of my life.
Но, Лесли ме турна надолу, велејќи дека е најтежок бран кој некогаш ќеме удри и дека ќе зажалам ако не се вратам. па, влегов пак назад.
But Leslie sat me down, said that was the hardest I'd ever be hit and that I would regret not going back in. So I... I went back in.
Не ме терај да зажалам за нашиот аранжман.
Don't force me to regret our arrangement.
-Нема да зажалиш.
- You won't regret it.
- Нема да зажалиш.
- You're not gonna regret it.
Покасно во животот може да зажалиш.
You might regret it later in life.
Нема да зажалиш.
You won't regret it.
За неколку минути ќе зажалиш што си го рекол тоа.
I think that in a few minutes you'll regret you never said anything.
Мораме да не правиме брзи одлуки за кои ќе доживееме да зажалиме. Ова е дело на еден анонимен криминалец.
That said, we must fiight the temptation... ...to make hasty policy decisions we may come to regret.
Синоќа и двајцата рековме некои работи за кои ќе зажалиме.
All right. So, look, last night, I think we both said some things we regret.
Веројатно нема да зажалиме.
At least we probably won't regret it.
Ви гарантирам дека ќе зажалите за денот што ме сретнавте!
I guaranteeyou'll regret the dayyou met me !
-Нема да зажалите.
- You won't regret it, sir.
Тогаш, нема да зажалите!
Then we wouldn't have no regrets
Нема да зажалите Ви ветувам.
You will not regret this. I promise you.
Ќе зажалите за ова, сенсеи!
You will regret it, Sensei!
Зеб и Раф го пропуштија извлекувањето бидејќи беа зафатени во она што го прават најдобро... ограбување на куќи, нешто за што ќе зажалат подоцна.
Zeb and Raff missed the draw cos they were doing what they do best - robbing houses, something they'd later come to regret.
Тие волшебници ќе зажалат што го прават тоа.
Those wizards are going to regret doing that.
Оние што ве слушаа ноќта спроти Божик, наскоро ќе зажалат поради тоа.
- Those men who listened to you on Christmas Eve will very soon bitterly regret it.
Ќе ги натерам да зажалат.
I'm gonna make 'em regret it.
Ќе ги натераме да зажалат што се родиле веднаш штом ќе дојдат?
Shall we make them regret the day they were born as soon as they land?
Секако дека зажалив за тоа.
I, of course, regretted it.
Направив договор со нејзиниот татко поради кој зажалив, и молам за прочка.
I'd made a deal with her father that I totally regretted, and beg for forgiveness.
Никогаш не зажалив што научив Француски.
I never regretted learning French.
Ама зажалив што не вложивме и изгубивме многу пари.
But I regretted not buying it and we lost a great deal of money.
Нема да зажалете поради ова.
You will not regret this.
Синко, по мое мислење, сите осудени кои го направиле тој избор, длабоко зажалиле во последните минути.
Son, in my opinion, all inmates who have made that choice have deeply regretted it in their final minutes.
Синко, по мое мислење, сите осудени кој го направиле тој избор, длабоко зажалиле во последните минути.
Son, in my opinion, all inmates who have made that choice have deeply regretted it in their final minutes.