Загине (to die) conjugation

Macedonian
60 examples
This verb can also mean the following: perish

Conjugation of eiti

јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Present tense
загинам
I die
загинеш
you die
загине
he/she/it dies
загинеме
we die
загинете
you all die
загинат
they die
Future tense
ќе загинам
I will die
ќе загинеш
you will die
ќе загине
he/she/it will die
ќе загинеме
we will die
ќе загинете
you all will die
ќе загинат
they will die
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Conditional mood
би загинал
I (masculine) would have died
би загинала
I (feminine) would have died
би загинал
you (masculine) would have died
би загинала
you (feminine) would have died
би загинал
he would have died
би загинала
she would have died
би загинало
it would have died
би загинале
we would have died
би загинале
you all would have died
би загинале
they would have died
Past perfect tense
сум загинал
I (masculine) have died
сум загинала
I (feminine) have died
си загинал
you (masculine) have died
си загинала
you (feminine) have died
е загинал
he has died
е загинала
she has died
е загинало
it has died
сме загинале
we have died
сте загинале
you all have died
сум загинале
they have died
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Past impf. tense
загинев
I was dying
загинеше
you were dying
загинеше
he/she/it was dying
загиневме
we were dying
загиневте
you all were dying
загинеа
they were dying
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Past pluperfect tense
бев загинал
I (masculine) had died
бев загинала
I (feminine) had died
беше загинал
you (masculine) had died
беше загинала
you (feminine) had died
беше загинал
he had died
беше загинала
she had died
беше загинало
it had died
бевме загинале
we had died
бевте загинале
you all had died
беа загинале
they had died
јас
ти
т(ој/аа/оа)
ние
вие
тие
Future perfect tense
ќе загинев
I will have died
ќе загинеше
you will have died
ќе загинеше
he/she/it will have died
ќе загиневме
we will have died
ќе загиневте
you all will have died
ќе загинеа
they will have died
Past aorist tense
загинав
I died
загина
you died
загина
he/she/it died
загинавме
we died
загинавте
you all died
загинаа
they died
Imperative tense
-
загини
you die
-
-
загинете
you all die
-
јас
јас
ти
ти
тој
таа
тоа
ние
вие
тие
Future reported tense
ќе сум загинел
I (masculine) will die
ќе сум загинела
I (feminine) will die
ќе си загинел
you (masculine) will die
ќе си загинела
you (feminine) will die
ќе е загинел
he will die
ќе е загинела
she will die
ќе е загинело
it will die
ќе сме загинеле
we will die
ќе сте загинеле
you all will die
ќе сум загинеле
they will die
adjectival participle
adverbial participle
verbal noun
imperfective participle (masculine)
imperfective participle (feminine)
imperfective participle (neuter)
imperfective participle (plural)
aorist participle (masculine)
aorist participle (feminine)
aorist participle (neuter)
aorist participle (plural)
Other
загинат
dying
dying
dying
загинел
dying
загинела
dying
загинело
dying
загинеле
dying
загинал
died
загинала
died
загинало
died
загинале
died

Examples of загине

Example in MacedonianTranslation in English
И мојот син ли треба да загине пред да ми поверуваш?Must my son die, too, before you'll trust me?
А ако мајка му... ...само ме погледне... ...на начин, кој што не ми се допаѓа... ...тој ќе загине.And if his mother... so much as looks at me... in a manner that displeases me... he will die.
А ако таа реши... ...да биде благородна... ...и сама си го одземе животот... ...тој ќе загине.If she decides... to be noble... and takes her own life... he will die.
И мојот син ли треба да загине, пред да ми поверуваш?Must my son die, too, before you will trust me?
И таа требаше да загине на летот 180.She was supposed to die on Flight 180.
Ќе загинам.I'm gonna die.
Со Петра би сакал да поживеам пред да загинам.I wanna spend time with Pétra before I die!
Јас требаше да загинам во онаа несреќа.I was supposed to die in that crash with my friends.
- Ќе загинам!- I'm gonna die!
Мислев ќе загинам во тоа-I thought I was gonna die in that--
Ако загинеш во Матрицата. . . . . .умираш и тука?If you're killed in the Matrix... ...you die here?
Сакаш да загинеш ли, старче?Do you want to die, old man?
Сакаш ли да загинеш, старче?Do you want to die, old man?
Бараше да загинеш.You ask to die.
Да не сакаш да загинеш?-Do you want to die?
Вилијам Волас, дојдовме да се бориме и да загинеме со тебе.William Wallace, we've come to fight and to die foryou.
Само затоа што имаме рамни стомаци, и прекрасен став... тоа не значи дека не можеме да загинеме во ужасна бензинска несреќа.Just because we have chiselled and stunning features... it doesn't mean that we too can't not die in a freak gasoline fight accident.
-Ако загинеме, ќе загинеме мирисајќи убаво.-Great. We die, we die smelling nice.
Сите ќе загинеме. Видов.We're all gonna die!
Куче, сите ние знаеме дека ќе загинеме таму.Pooch, we all know we're gonna die in there.
Борете се и можеби ќе загинете.Fight, and you may die.
Одете и загинете со чест.Go, and die with honor.
Можевте да загинете или да ве видат!No note. Car gone. You could have died.
Или сите ќе загинете, обидувајќи се!Or you will die trying!
-Тогаш, ако ви се гине, загинете.- Then you go and die, if you want to!
Нажалост, тоа се случи дента кога загинав.Too bad it was the day I died.
За малку загинав скокајќи од хеликоптерот зошто не повикавте на помош.I just almost died jumping out of a helicopter because you called us for help.
загинав во борба.that I died on battlefield.
Минатата година дневниот и неделниот весник „Фокус“ беа затворени привремено заради ненадејната смрт на нивниот сопственик и издавач, Никола Младенов кој загина во сообраќајка во март 2013 за кои многумина се сомневаат дека не била случајна.In 2013, both the daily and weekly Fokus were closed temporarily because of the sudden death of their owner and publisher Nikola Mladenov, who died in a car accident that many suspect involved foul play.
Најави и насилни дела, поради кои геј парадата беше забранета во главниот град, поради кои многу луѓе се претепани, поради кои Брис Татон трагично загина, поради кои граѓаните не можат безбедно да шетаат по градските улици – сето ова мошне јасно ја покажува силната потреба за организирање на еден широк фронт против насилството.Announcements and acts of violence, why the Gay Pride Parade has been forbidden in the capital’s center, why many people have been beaten, why Brice Taton has died tragically, why citizens can’t walk the streets of cities safely - all this shows very clearly the strong need for organizing a wide front against violence.
Никој не загина.Nobody died.
Не лажи!Некој загина! Сигурна сум дека нешто знаеш.Don't lie, someone's just died and I’m sure you know something.
-Мислам дека веројатно би ви кажал.... ....дека Америка претставена во оваа просторија.... ....не е Америка за која тој загина бранејќи ја.I think he’d probably tell you... ...the America represented in this room... ...is not the America he died defending.
Но... Вие загинавте во октомври!You died in October.
- Вие исто загинавте тогаш, Корнеев.You died too, Korneev.
Ви загинавте.You died.
На 19 септември, корисниците на Твитер и медиумите за вести во двете земји го објавија, со различни статистики, бројот на загинати во последниот инцидент на границата, во кој членови на ФАРЦ загинаа за време на напад од вооружените сили на Колумбија, како што објавува infobae.com : „На границата помеѓу Еквадор и Колумбија загинаа до 60 герилци“.Since Sunday September 19, Twitter users and news channels in both countries have announced, with differing statistics, the number of dead in the latest incident on the border in which FARC members died during an attack by Colombian armed forces, as infobae.com states: “Up to 60 guerillas have died on the border between Ecuador and Colombia.
Дали знаете дека во Кина, во 2010 година, 2442 работника загинаа во 1401 инцидент во рудниците за јаглен, додека во САД, во 2009 година загинаа 18 рудари во рудниците за јаглен?Do you know that in China, 2,442 workers were killed in 1,401 coal mining incidents in 2010, while in the United States, 18 coal miners died in 2009?
Несомнено, беше пред шест години во септември 2004: Околу 3,000 лица загинаа кога Tропската бура Џин (Jeanne) го истури својот бес на североисточниот крај од островот, предизвикувајќи уништувачки поплави и лизгања на земјиштето на Гонаивите.Six years ago was presumably September 2004: About 3,000 people died when Tropical Storm Jeanne unleashed her wrath on the northeastern end of the island, causing disastrous floods and mudslides in Gonaïves.
Низ целата земја, беа одржани комеморации за оние луѓе кои загинаа во судирите помеѓу владата и опозицијата на 7 и 8 април.All over the country, memorials have been held for those people who died in clashes between government and opposition on April 7 and April 8.
Некои исто така се сеќаваа на граѓаните кои загинаа пред 4 години, во масивниот протест кој еруптираше по контроверзните избори.Some also remembered the citizens who died four years ago, in the mass protest movement that erupted after the controversial election.
Пред Мет да загини, неколку седмици претходно...How, before Matty died, like, for a few weeks there, he was...
Пред да загини, разговараше на телефонотBut before he died, there was this phone call.
Што беше тој телефонски повик, пред да загини?What was that phone call before he died?
Дали некој некогаш загинал во ова?Listen, has anybody ever died doing this? Just once.
Секој човек што им се спротивставил, што се борел против нив, загинал.Every single man or woman who has fought an agent, has died.
Мекинтош загинал во несреќата.Captain Macintosh died on the flight.
Ова е времето кога загинал татко и.This is around the time her father died.
Еден од нив загинал синоќа во несреќа.One of the people died in a freak accident last night.
Мислам дека можеби загинала таму.I think that she might've died there.
Екипата од летот 180 загинала по редослед како би умреле ако би останале во авионот.OK, those kids on Flight 180 died in accidents... in the order they would've died if they'd have stayed on the plane.
Роуз Двит загинала.Rose DeWitt Bukater died on Titanic when she was 17.
Тогас се сетиле Цела фамилија Роуз загинала во несрека баш на таа провалија,5 години пред тоа.The entire Rose family had died in a tragic car accident... right at that cliff, five years earlier.
Семејството, кое ја довело во Америка, загинало во пожар.The family that brought her to America died in a house fire.
Ова овде загинало во сударот.And, these two died in the crash.
Јунаците во книгата, млади војници кои загинале или биле осакатени за време на воената служба, раскажуваат застрашувачки приказни за лошиот однос на воените офицери.The heroes of the book, young soldiers who died or became crippled during military service, tell horror stories of mistreatment by military officers.
Последните извештаи покажаа дека 39 лица загинале од земјотресот што денес ја потресе Гватемала.The latest reports indicate that least 39 people have died due to the earthquake that hit Guatemala earlier today.
-Ги проверував озборувањата како загинале сведоците.- I've been checking out the rumors... about how those witnesses in Chapman's unit really died.
А фактот дека сите преживеани загинале е ваш доказ за сето тоа?And the fact that all of the survivors have died is your evidence of this?
Родителите ми загинале во сообраќајна несреќа заедно со брат ми.My parents died in a car crash with my brother.

More Macedonian verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

загрее
warm up
замине
leave
погине
die

Similar but longer

Not found
We have none.

Other Macedonian verbs with the meaning similar to 'die':

None found.
Learning languages?