Cooljugator Logo Get a Lithuanian Tutor

verti

to pierce

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full course →

Conjugation of verti

This verb takes on the case: ką?
Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Present tense
veriu
I pierce
veri
you pierce
veria
he/she pierces
veriame
we pierce
veriate
you all pierce
veria
they pierce
Past tense
vėriau
I pierced
vėrei
you pierced
vėrė
he/she pierced
vėrėme
we pierced
vėrėte
you all pierced
vėrė
they pierced
Future tense
versiu
I will pierce
versi
you will pierce
vers
he/she will pierce
versime
we will pierce
versite
you all will pierce
vers
they will pierce
Conditional mood
verčiau
I would pierce
vertum
you would pierce
vertų
he/she would pierce
vertume
we would pierce
vertute
you all would pierce
vertų
they would pierce
Tu
Jūs
Imperative mood
verk
you pierce
verkite
you all pierce
Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Past freq. tense
verdavau
I used to pierce
verdavai
you pierce
verdavo
he/she used to pierce
verdavome
we used to pierce
verdavote
you all used to pierce
verdavo
they used to pierce

Examples of verti

Kodėl verti mane sakyti tai, kas tave įskaudins?

Oh, my dear, why must you make me say things that will hurt you?

Spėju, kad jie to tik ir verti.

l guess that's about all they're worth.

Ir dabar jie turės įrodyti kad esa verti pasilikti tarp mūsų.

And now they must prove themselves worthy to remain among us.

Mes stengsimės būti verti jūsų vardo atminimo.

We shall strive to be worthy of your sense of grandeur.

Pasikalbėkite su vyru, aš daugiau čia nebeištversiu.

I want to talk with your husband, I can't really do much else here.

Tu man tai pateik o aš jau apversiu, taurelę po taurelės.

You set them up and I'll knock them back, one by one.

Aš neištversiu, jei tave pradės kankinti.

I can't bear the thought of your torture.

10 žalių, kad jį pirmas nutversiu.

Just keep looking.

Fabricijau, tu versi.

Fabrizio, you translate.

- Kaip manai, ar tiek ištversi?

- (gives sobbing gasp) - Do you think you can hang on that long?

Aš žinojau, kad tu ištversi!

It's good to have you home, man.

Pažadėk, kad ištversi.

Promise me you'll hang on.

Turiu pakviesti Sievers..."

I shall get Sievers..."

Ką gi, atrodo mums vis dėl to pravers.

Well, looks like maybe he's useful after all

O kol kas ir kalėjime pravers.

They'II be useful in prison.

Jie pravers.

I think they'll come in handy.

Kaip nors ištversime.

Jeff, don't cry, It's gonna be fine,

Nieko mes neatsiversime.

We ain't opening shit.

Mes visa tai kaip nors ištversime.

We just gonna get through this somehow okay?

- Nurimk, Nilai. Mes tai ištversime.

- We're gonna get through this.

Jūs jos neištversite.

You're not gonna be able to survive it.

Verčiau susirasiu panelę Vaildvud ir keliausiu.

I'd better look for Miss Wildwood and go.

Verčiau pakvėpuokime grynu oru.

We'd better get a little more air.

Verčiau eikite pas ją.

Well, you better get in there.

Verčiau kur nors išeikime.

Why don't we go out somewhere?

Neverk, mieloji. Karas greit baigsis, ir aš grįšiu pas tave.

Don't cry, darling, the war will be over in a few weeks and I'll be coming back to you.

Prašau, brangioji. Neverk.

Oh, Mammy, Mammy.

Neverk.

That you've grown a woman's heart, a real woman's heart? I have, Rhett.

Neverk, mano mažoji šokėjėle.

Don't cry, my little chouchou.

Sekančiais metais man viskas turėtų būti gerai. Ponai, žiopsokite ir verkite.

Gentlemen, read 'em and weep.

Atitverkite, ieškokite atspaudų ir audinių, paimkite DNR pavyzdžių.

Secure the perimeter, dust for prints, check for fibers, scan for DNA.

Tokiu būdu jūs turite ekonominį vystymąsi kilimas, kaina... perverkite..., viskas užsidaro.

So you have the economic growth going up, price... spike... everything shuts down.

Neverkite, neskaudės.

Don't cry, it doesn't hurt.