Versti (to translate) conjugation

Lithuanian
14 examples
This verb takes on the case: ką?

Conjugation of versti

Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Present tense
verčiu
I translate
verti
you translate
verčia
he/she translates
verčiame
we translate
verčiate
you all translate
verčia
they translate
Past tense
verčiau
I translated
vertei
you translated
vertė
he/she translated
vertėme
we translated
vertėte
you all translated
vertė
they translated
Future tense
versiu
I will translate
versi
you will translate
vers
he/she will translate
versime
we will translate
versite
you all will translate
vers
they will translate
Conditional mood
versčiau
I would translate
verstum
you would translate
verstų
he/she would translate
verstume
we would translate
verstute
you all would translate
verstų
they would translate
Tu
Jūs
Imperative mood
versk
you translate
verskite
you all translate
Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Past freq. tense
versdavau
I used to translate
versdavai
you translate
versdavo
he/she used to translate
versdavome
we used to translate
versdavote
you all used to translate
versdavo
they used to translate

Examples of versti

Example in LithuanianTranslation in English
Atsakydamos į tą raštą, 2007 m. kovo 12 d. raštu, užregistruotu tą pačią diena, Lenkijos institucijos informavo Komisiją, kad likusių pastabų versti nebereikia.In reply to that letter, by letter dated 12 March 2007, registered on the same day, the Polish authorities informed the Commission that it was no longer necessary to translate the remaining comments.
KLR vyriausybė tvirtino, kad prašyta pateikti labai didelės apimties (282000 psl.) planų, todėl juos versti būtų buvusi nepagrįstai didelė našta.The GOC argued that the requested Plans were voluminous as they contain 282000 pages and thus it is an unreasonable extra burden to translate them.
Gebėjimas versti iš gimtosios į užsienio kalbą laikomas tam tikrų kalbų vertėjų pranašumu.For certain languages, however, an ability to translate out of the main language is regarded as an asset.
Pavyzdžiui, nebūtina versti priedų, jei jų turinys perteikiamas pačiame ieškinyje.Thus, it is not necessary to translate the annexes if their content is reproduced in the application itself.
Todėl verčiant dokumentus, buvo svarbu pasirinkti reikiamą terminologiją atsižvelgiant į ieškančių darbo žmonių poreikius, pateikti jiems tinkamus vyriausybinių įstaigų pavadinimų ir oficialių formų, parengtų atitinkamosšalieskalba,paaiškinimus.CentrasdėkojaUžimtumoGeneraliniamDirektoratuiužgalimybę versti tekstus, kurie turi tiesioginį poveikį paprastam piliečiui.The practical needs of job-seekers were at the forefront of translation choices, such as providing the names of government offices or official forms in the language of the country concerned with an appropriate explanation. The Centre thanks the Directorate-General for Employment for the opportunity to translate texts with a direct impact on the citizen.
Aš verčiau, aš verčiu, aš versiu, aš versčiau... bet tik jei uždirbčiau pinigų.I translated, I translate, I will translate, I would translate... but only if I make money.
Aš verčiau, aš verčiu, aš versiu, aš versčiau... bet tik jei uždirbčiau pinigų.I translated, I translate, I will translate, I would translate... but only if I make money.
A vidutinė kiekvieno NCB banknotų, esančių apyvartoje ataskaitiniu laikotarpiu, vertė eurais, perskaičiuota į eurus kiekvienos dienos užsienio valiutos keitimo kursu ataskaitiniu laikotarpiu,A is the average euro value for each NCB of banknotes in circulation during the reference period, translated into euro at the daily foreign exchange reference rate during the reference period,
Nominalioji vertė, užsienio valiuta, perskaičiuota pagal rinkos kursąNominal value, foreign exchange translated at market rate
Nominalioji vertė, užsienio valiuta, parodyta rinkos kainaNominal value, foreign exchange translated at market rate
Nominalioji vertė, perskaičiuota pagal užsienio valiutos rinkos kursą, jeigu likučiai ir (arba) indėliai yra išreikšti užsienio valiutomisNominal value, translated at the foreign exchange market rate if the balances/deposits are denominated in foreign currencies
Nominalioji vertė, perskaičiuota pagal užsienio valiutos rinkos kursą, jeigu likučiai arba indėliai yra išreikšti užsienio valiutomisNominal value, translated at the foreign exchange market rate if the balances or deposits are denominated in foreign currencies
Aš verčiau, aš verčiu, aš versiu, aš versčiau... bet tik jei uždirbčiau pinigų.I translated, I translate, I will translate, I would translate... but only if I make money.
Aš verčiau, aš verčiu, aš versiu, aš versčiau... bet tik jei uždirbčiau pinigų.I translated, I translate, I will translate, I would translate... but only if I make money.

More Lithuanian verbs

Related

apsiversti
roll over
apversti
turn over
atsiversti
open (a page)
atversti
open (a book)
išsiversti
manage without
išversti
translate
nuversti
overthrow
parversti
knock down
paversti
turn into
perversti
skim
praversti
come in handy
priversti
force
suversti
shift
užversti
heap

Similar

karsti
become bitter
kirsti
cut
kirstis
intersect
persti
fart
širsti
be angry
veikti
do
veisti
breed
veistis
breed
vengti
avoid
verkti
cry
verpti
spin
verstis
roll over
vertėti
be worth
veržtis
strive
vešėti
thrive

Similar but longer

apversti
turn over
atversti
open (a book)
išversti
translate
nuversti
overthrow
paversti
turn into
suversti
shift
užversti
heap

Random

baidyti
scare away
įlipti
step in
keltis
rise
mindyti
trample down
prireikti
become needed
rasti
find
susijaudinti
become excited
suspausti
compress
užrašyti
write down
žaibuoti
flash

Other Lithuanian verbs with the meaning similar to 'translate':

None found.
Learning Lithuanian?