Pratęsti (to extend) conjugation

Lithuanian
11 examples

Conjugation of eiti

Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Present tense
pratęsiu
I extend
pratęsi
you extend
pratęsia
he/she extends
pratęsiame
we extend
pratęsiate
you all extend
pratęsia
they extend
Past tense
pratęsiau
I extended
pratęsei
you extended
pratęsė
he/she extended
pratęsėme
we extended
pratęsėte
you all extended
pratęsė
they extended
Past freq. tense
pratęsdavau
I used to extend
pratęsdavai
you extend
pratęsdavo
he/she used to extend
pratęsdavome
we used to extend
pratęsdavote
you all used to extend
pratęsdavo
they used to extend
Future tense
pratęsiu
I will extend
pratęsi
you will extend
pratęs
he/she will extend
pratęsime
we will extend
pratęsite
you all will extend
pratęs
they will extend
Tu
Jis/ji
Mes
Jūs
Jie/jos
Conditional mood
pratęsčiau
I would extend
pratęstum
you would extend
pratęstų
he/she would extend
pratęstume
we would extend
pratęstute
you all would extend
pratęstų
they would extend
Imperative mood
-
pratęsk
you extend
-
-
pratęskite
you all extend
-

Examples of pratęsti

Example in LithuanianTranslation in English
Tikslinga išplėsti Susitariančiųjų Šalių bendradarbiavimą ir į Susitarimą įtraukti 2005 m. gruodžio 14 d. Europos Parlamento ir Tarybos sprendimą Nr. 2113/2005/EB, iš dalies keičiantį Sprendimą Nr. 2256/2003/EB, siekiant pratęsti programos galiojimą 2006 m., kad būtų galima paskleisti gerą praktiką ir stebėti informacinių ir ryšių technologijų (IRT) diegimą [2].It is appropriate to extend the cooperation of the Contracting Parties to the Agreement to include Decision No 2113/2005/EC of the European Parliament and of the Council of 14 December 2005 amending Decision No 2256/2003/EC with a view to extension of the programme in 2006 for the dissemination of good practices and monitoring of the take-up of information and communication technologies (ITCs) [2].
Pagal Sprendimo Nr. 2/2000 V bendrąją deklaraciją Jungtinis komitetas turi svarstyti būtinybę nuo 2003 m. birželio 30 d. pratęsti II a priedėlio 2 ir 3 pastabose išdėstytų taisyklių taikymą, jei išlieka šiose pastabose išdėstytų taisyklių priėmimą lėmusios ekonominės sąlygos.According to Joint Declaration V to Decision No 2/2000, the Joint Committee shall review the necessity to extend beyond 30 June 2003 the application of the rules established in Notes 2 and 3 of Appendix II(a), if the economic conditions which formed the basis for establishing the rules set out in those Notes continue.
Manoma, kad yra tikslinga dar kartą laikinai pratęsti Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo II a priedėlio 2 ir 3 pastabose išdėstytų kilmės taisyklių taikymą ir taip užtikrinti tuo sprendimu nustatytos abipusės naudos taikymo tęstinumą.It is considered appropriate to extend once again, on a temporary basis, the application of the rules of origin established in Notes 2 and 3 of Appendix II(a) to Annex III to Decision No 2/2000, thereby ensuring the continuity of application of the mutual advantages provided for under that Decision.
2002 m. gruodžio 20 d. ES ir Meksikos jungtinio komiteto sprendimu Nr. 1/2002 [3] buvo pratęstas Sprendimo Nr. 2/2000 III priedo II a priedėlio 4 pastaboje išdėstytų kilmės taisyklių taikymas iki 2004 m. gruodžio 31 d. Iki šiol PPO derybos nebaigtos, todėl reikia dar kartą pratęsti šių kilmės taisyklių taikymą ir taip užtikrinti Sprendimu Nr. 2/2000 nustatytos abipusės naudos taikymo tęstinumą.By Decision No 1/2002 of the EU-Mexico Joint Committee of 20 December 2002 [3], the application of the rules of origin established in Note 4 of Appendix II(a) to Annex III to Decision No 2/2000 was extended until 31 December 2004. The WTO negotiations have not been concluded to date and it is thus necessary to extend once again the application of these rules of origin, thereby ensuring the continuity of application of the mutual advantages provided for under Decision No 2/2000.
Tačiau jungtinis komitetas gali nuspręsti pratęsti šį laikotarpį arba sprendimą atšaukti susitariančiosioms šalis iš naujo jį išnagrinėjus.Nevertheless the Joint Committee may decide to extend its period of validity or annul it following re-examination by the Contracting Parties.
KfW 2002 m. rugsėjo 19 d. suteiktas 50 mln. eurų kreditas, kurį Vokietija garantavo 100 %, turėjo galiojo iki 2003 m. kovo 15 d., bet jo galiojimas galėjo būti pratęstas iki 2003 m. rugsėjo 15 d. Pirmą kartą paskolos galiojimo buvo pratęstas iki 2003 m. liepos 21 dienos, KfW galiojimo terminą dar kartą pratęsė iki Komisijos sprendimo dėl pateikto restruktūrizacijos plano patvirtinimo, bet ne ilgiau kaip iki 2004 m. gegužės 20 d. Už kreditą reikėjo mokėti 6,814 % palūkanas.The loan of EUR 50 million granted by KfW on 19 September 2002, which was fully secured by a Federal Government guarantee, was due to expire on 15 March 2003 but could be extended until 15 September 2003. It was initially extended until 21 July 2003. In July 2003 KfW again extended the term of the loan, pending a decision by the Commission on the restructuring plan submitted, to 20 May 2004 at the latest. The interest rate for the loan was 6,814 %.
Tą pačią dieną, kai buvo priimtas Komisijos sprendimas 2002/377/EB dėl priemonės Nr. 5, Komisija priėmė kitą sprendimą, kuriuo ji, remdamasi EB steigimo sutarties 88 straipsnio 2 dalimi, pratęsė oficialią 1 lentelės priemonių Nr. 3 ir Nr. 4, sudarančių 1402985 EUR (2744 mln. DEM), tyrimo procedūrą.On the same day that Decision 2002/377/EC as regards Measure 5 was adopted, the Commission adopted a decision extending the formal investigation procedure under Article 88(2) of the EC Treaty to Measures 3 and 4, which together totalled EUR 1402985 (DEM 2744000).
Komisija daro išvadą, kad Austrija Įstatymu Nr. 158/2002 neteisėtai įgyvendino 1996 m. Mokesčio už elektros energiją grąžinimo įstatymą ir jo galiojimo laiką be pakeitimų iki 2003 m. gruodžio 31 d. pratęsė pažeisdama Sutarties 88 straipsnio 3 dalį.The Commission finds that Austria has unlawfully implemented the Energy Tax Rebate Act 1996 in the form of Law 158/2002 and without modification extended it until 31 December 2003 in breach of Article 88(3) of the Treaty.
Viešąjį pasiūlymą korporacija „Oracle“ pateikė 2003 m. birželio 9 d. Korporacija „Oracle“ pratęsė pasiūlymo galiojimo laiką.Oracle launched the public bid on 9 June 2003. The expiration date of the offer has often been extended by Oracle.
Reglamentu (EB) Nr. 969/2000 [4] Taryba pakeitė ir pratęsė priemonių, iš pradžių įvestų Reglamentu (EEB) Nr. 3068/92 dėl importuojamo kalio chlorido, kurio kilmės šalis, inter alia, yra Rusija, taikymo laikotarpį.By Regulation (EC) No 969/2000 [4], the Council amended and extended the period of application of the measures originally imposed by Regulation (EEC) No 3068/92 on imports of potassium chloride originating, inter alia, in Russia.
Kai pavaldžiųjų įmonių ar kitų veiklos sričių ar turto pirkėją dėl objektyvių priežasčių rasti sunku, Institucija pratęs šių priemonių įgyvendinimo laikotarpį, jei numatytas privalomas verslo laipsniško nutraukimo (įskaitant verslo krypčių atskyrimą) grafikas.Where finding a buyer for subsidiaries or other activities or assets appears objectively difficult, the Authority will extend the time period for the implementation of those measures, if a binding timetable for scaling down businesses (including segregation of business lines) is provided.

More Lithuanian verbs

Related

užsitęsti
drag on

Similar

prabusti
awaken
pragysti
begin to sing
pralįsti
squeeze through
pramesti
miss a shot
prarasti
lose
pratarti
utter
pratinti
habitutate (somebody)
pratintis
get used
pravesti
conduct
pražysti
blossom out

Similar but longer

Not found
We have none.

Random

aptverti
fence
įsipareigoti
commit
įsivaizduoti
imagine
išteisinti
acquit
išvažiuoti
go away (by vehicle)
pykinti
sicken
privalėti
have to
rupti
crease
slėgti
pressurize
smigti
stick into something

Other Lithuanian verbs with the meaning similar to 'extend':

None found.
Learning Lithuanian?

Receive top verbs, tips and our newsletter free!

Languages Interested In