Šios direktyvos įgyvendinimas neturėtų būti pretekstas pateisinti bet kokį kiekvienoje valstybėje narėje esamos padėties pablogėjimą. | The implementation of this Directive should not serve to justify any regression in relation to the situation, which already prevails in each Member State. |
De minimis taisyklė negali būti naudojama norint pateisinti lengvatinių mokesčių bendrovių režimo naudojimą. | The de minimis rule cannot be used to justify the application of the Qualifying Companies regime. |
Teismas dar patikslino, kad negalima pateisinti pagalbos grindžiant tuo, kad kitos valstybės narės skyrė neteisėtą pagalbą [6]. | Specifically, the Court has held that it is not possible to justify an aid on the ground that other Member States have granted illegal aid [7]. |
Jis taip pat laikėsi nuomonės, jog „tai, kad priemones priėmė regioninės valdžios institucijos, pagal nacionalinę teisę turinčios išimtinę kompetenciją“ yra „tik formos klausimas“, ir „nėra pakankamas pagrindas pateisinti palankesnių sąlygų suteikimo bendrovėms, kurioms taikomos regioninės teisės nuostatos“. | He also took the view that ‘the fact that the measures at issue were adopted by regional authorities with exclusive competence under national law’ was ‘merely a matter of form’, and ‘not sufficient to justify the preferential treatment reserved to companies which fall within the scope’ of regional laws. |
Remiantis pirmiau nurodytomis Generalinio advokato Saggio išvadomis bylose C-400/97, C-401/97 ir C-402/97, „tai, kad nagrinėjamąsias priemones priėmė regioninės valdžios institucijos, pagal nacionalinę teisę turinčios išimtinę kompetenciją (...) yra tik formos klausimas, ir nėra pakankamas pagrindas pateisinti palankesnes sąlygas, sukuriamas pagal to regiono teisės aktus reglamentuojamoms bendrovėms. | According to the abovementioned conclusions of Mr Advocate General Saggio in Joined Cases C-400/97, C-401/97 and C-402/97, ‘the fact that the measures at issue were adopted by regional authorities with exclusive competence under national law is (...) merely a matter of form, which is not sufficient to justify the preferential treatment reserved to companies which fall under the provincial laws. |
O dar blogiau tai, jog žaidi Dievą ir pateisini tai akla sėkme! | And what's worse is you using blind luck to justify your playing God! |
Dėl b ir c punktų KWW teigia, kad Komisijos sprendimuose nėra numatyta jokių straipsnių, kurie pateisintų pakartotiną patvirtintos pagalbos vertinimą. | As regards points (b) and (c), KWW argues that the decisions of the Commission contain no clauses that would justify reassessment of the approved aid. |
Savo sprendime Komisija nenustatė jokių sąlygų, kurios pateisintų vėlesnį pakartotinį pagalbos vertinimą. | In its decisions it did not lay down any conditions, which would justify a later reassessment of the aid. |
Komunikate teigiama, kad tam tikri konkretūs veiksniai, kurie neigiamai veikia MVĮ galimybes gauti lėšų, tokie kaip nepakankama arba asimetrinė informacija ar didelės sandorio išlaidos, gali lemti rinkos nepakankamumą, kuris pateisintų valstybės pagalbą. | The Communication states that specific factors adversely affecting the access of SMEs to capital, such as imperfect or asymmetric information or high transaction costs can cause a market failure that would justify State aid. |
Komunikate teigiama, kad tam tikri neigiamai MVĮ galimybes gauti lėšų veikiantys konkretūs veiksniai, tokie kaip nepakankama arba asimetrinė informacija ar didelės sandorio išlaidos, gali lemti rinkos nepakankamumą, kuris pateisintų valstybės pagalbą. | The Communication states that specific factors adversely affecting the access of SMEs to capital, such as imperfect or asymmetric information or high transaction costs, can cause a market failure that would justify state aid. |
Kaip pažymėta, nei įstatai, nei perdavimo aktas nesusiję su kokia nors ypatinga ar neįprasta sąlyga arba įpareigojimu, kurie pateisintų nuomos mokesčio ar atlygio nebuvimą. | As already observed, neither the articles of association nor the transfer deed appear to be linked to any specific and unusual condition or obligation that would justify the absence of rent or remuneration. |