Turi tik truputį labiau paieškoti. | You just have to search a little harder. |
Noriu paieškoti namą. | I want to search the house. |
Nors PNR įrašas nebuvo techniškai ištrintas jį patalpinant į Ištrintų įrašų rinkmeną, jis saugomas kaip neapdoroti duomenys (paieškai neparuoštos formos ir todėl nenaudotinas vykdant „įprastinius“ teisėsaugos tyrimus) ir prieinamas tik esant poreikiui gauti informaciją ( „need to know“) įgaliotiems CBP Vidaus reikalų tarnybos darbuotojams (ir tam tikrais su auditu susijusiais atvejais – Generalinio inspektoriaus tarnybai ( Office of the Inspector General)) bei darbuotojams, atsakingiems už CBP Informacijos technologijų tarnybos duomenų bazės palaikymą. | Although the PNR record is not technically deleted when it is transferred to the Deleted Record File, it is stored as raw data (not a readily searchable form and, therefore, of no use for ‘traditional’ law enforcement investigations) and is only available to authorised personnel in the Office of Internal Affairs for CBP (and in some cases the Office of the Inspector General in connection with audits) and personnel responsible for maintaining the database in CBP’s Office of Information Technology, on a ‘need to know’ basis. |
Pagrindiniai prioritetai yra geresnės mokymosi galimybės, parama darbo paieškai, profesinis mobilumas ir valstybinių įdarbinimo agentūrų modernizavimas. | Greater access to training, support for job search, occupational mobility, and the modernisation of the public employment services are key priorities. |
100 straipsnio 2 dalis netaikoma paieškai, kuri atliekama pagal šį straipsnį. | Article 100(2) shall not apply to a search made in accordance with this Article. |
Šiuose įrašuose nurodomi visų pirma buvę perspėjimai, duomenų perdavimo data ir laikas, duomenys, naudoti paieškai atlikti, nuorodos į perduotus duomenis bei kompetentingos institucijos ir asmens, atsakingų už duomenų tvarkymą, pavadinimas, vardas ir pavardė. | The records shall show, in particular, the history of the alerts, the date and time of the data transmission, the data used to perform a search, a reference to the data transmitted and the name of both the competent authority and the person responsible for processing the data. |
Šiuose įrašuose nurodomi visų pirma buvę perspėjimai, duomenų perdavimo data ir laikas, duomenys, naudoti paieškai atlikti, nuorodos į perduotus duomenis bei kompetentingos institucijos, atsakingos už duomenų tvarkymą, pavadinimas. | The records shall show, in particular, the history of the alerts, the date and time of the data transmitted, the data used to perform searches, the reference to the data transmitted and the name of the competent authority responsible for processing the data. |
Jei nori, paieškok papildomos informacijos mokyklos bibliotekoje arba internete. | Then do some deeper research in the school library or on the Internet. |
Tada nuodugniau paieškok informacijos mokyklos bibliot ekoje arba internete. | Then do some deeper research in the school library or on the internet. |