jos nebuvo perdirbtos, išskyrus operacijas, būtinas jų kokybei išsaugoti toje šalyje arba eksportavimo metu. | they have not undergone any operation beyond that necessary to preserve them in good condition while in that country or while being exported. |
Protokole nurodoma, kad visuomeninio pobūdžio laidos transliuojamos tiesiogiai atsižvelgiant į kiekvienos visuomenės demokratinius, socialinius ir kultūrinius interesus, taip pat į būtinybę masinėse visuomenės informavimo priemonėse išsaugoti nuomonių įvairovę. | The Protocol stresses that the system of public broadcasting is directly related to the democratic, social and cultural needs of each society and to the need to preserve media pluralism. |
Šiame kontekste San Marinas, siekdamas išsaugoti deramą vidaus rinką atitinkamuose sektoriuose, įsipareigoja priimti ir įgyvendinti atitinkamuose veiklos sektoriuose taikytinas dabartinio ir būsimo Bendrijos acquis communautaire nuostatas, įskaitant atitinkamas riziką ribojančias taisykles ir atitinkamų San Marino subjektų priežiūrą. | In this context, San Marino, in order to preserve the proper functioning of the internal market in the sectors in question, undertakes to adopt and implement, in the relevant business sectors, the relevant existing, and future, acquis communautaire, including the relevant prudential rules and the supervision of the San Marino operators concerned. |
Siekiant išsaugoti tradicinius prekių srautus ir užtikrinti Bendrijos rinkos atvirumą smulkesniems dalyviams, tarifinės kvotos turėtų būti paskirstomos tarp šalių/regionų, kurie yra suinteresuoti aptariamojo produkto tiekimu, išskiriant dalį kvotų kitoms valstybėms. | In order to preserve traditional trade flows and ensure that the Community market also remains open to minor players, the tariff quotas should be divided amongst those countries/regions having a substantial interest in supplying the product concerned, and a part should be reserved to other countries. |
Taigi „Sogepa“ investuoja tik siekdama išsaugoti darbo vietas. | Sogepa could therefore only be investing in order to preserve jobs. |
Taigi ši gamyba yra stipriai susijusi su specifinių eglių miškų sodinimu Vogėzų regione, kurių specifiškumu pasinaudojo ir jį išsaugojo bitininkai. | The production of this honey is closely linked therefore with the location of conifer forests specific to the Vosges region from which beekeepers have been able to draw and preserve their specific character. |
EB, Europos teisėje įtvirtinusivisų Europos valstybių narių naudojimosi viena kitos vandenimis vienodomis teisėmisprincipą, išsaugojo šias tradicines žvejybos teises. | By enshrining in European lawthe principle of equal access by all European Member States to each others waters, itpreserved these traditional fishing rights. |
Neatidėliotini ES veiksmai išsaugojo euro stabilumą ir patikimumą. | Rapid EU action preserved the stability and credibility of the euro. |
Ne, bet ji buvo būtina... tas momentas išsaugojo imperiją. | No. But it was necessary... in that moment, to preserve your Empire. |