Jis turi galią tik nuo saulėlydžio iki saulėtekio. Dienos valandomis jis turi ilsėtis žemėje, kurioje buvo palaidotas. | During the hours of the day, it must rest in the earth in which it was buried. |
Dėžes žemės, pakankamai dideles, kad galėtų jose ilsėtis. | Boxes of earth large enough for him to rest in. |
Žinodamas, kad dieną vampyras turi ilsėtis gimtojoje žemėje, esu tikras, kad Drakula – ne legenda, o nemirėlis, kurio gyvenimas nenatūraliai prailgintas. | And knowing that a vampire must rest by day in his native soil, I am convinced that this Dracula is no legend but an undead creature whose life has been unnaturally prolonged. |
Tu jau pakariavai, dabar tau reikia ilsėtis, mokytis. | You've done your fighting. Rest up, go back to school. |
Aš ilsiuosi. | l am resting. |
Na, žinai, tiesiog ilsiuosi, sėdžiu, surūkau cigaretę. | You know, I just relax, sit around, maybe have a cigarette. |
Aš tik ilsiuosi. | I'm just resting. |
Kodel sedi ir ilsiesi, kai mes taip arti tikslo? | Why are you sitting there resting when we're so near the end? ! Come on, let's go! |
Ilsiesi nužudymo vieoje? | Relaxing at a murder scene? |
Per karą ilsisi tas, iš kurio maža naudos. | Whoever's of use doesn't rest up in wartime. |
Dar susitiksime ten, kur ilsisi valdovas Šingenas. | We will meet again where Lord Shingen is. |
Jūsų žmona ilsisi. | Mr President. Your wife is resting comfortably for the moment. |
Čia ilsisi mano protėviai. | My ancestors lie here. |
Mes kirtome lazdynų pievą, dabar ilsimės prie Kunemano uolų. | We have crossed the hazel meadow, and are now taking rest at the Cliffs of Kuneman. |
Mes ilsimės. | We're fixing the tire. |
Bet kai ilsėjausi ten, pasaulis neskambėjo kaip ta pati vieta kurią palikau bet kažkaip kitaip. | But as I lay there, the world didn't sound like the place I had left but something different. |
Aš taip ilgai ilsėjausi, kad pamačiau baltą šviesą. | I was relaxing so much I saw a white light. |
"Tuo tarpu Tabitos lygumose ilsėjosi Francina. | "Meanwhile, on the Plains of Tabitha, Francine rested." |
Jis ilsėjosi truputi? | He rested a bit? |
Tau reikia pailsėti. Jau ilgai ilsėjomės. | We must ride, like thundering waves under battle flag of my father. |
Ką tik ilsėjotės 3 savaites. | You just had three weeks on your back. |
-Ir ilsėsiuosi - Kai vėl būsiu žmogumi | When I'm human again |
Ilsėsiuosi ramybėje. | May l rest in peace. |
Kol tu ilsėsiesi, mudu su Lorein prižiūrėsime viską. | Why don't you get some rest. - Lorraine and I'll watch over things for a bit. |
lr lai ilgiau neužgiedos gaidys, kai su manim ilsėsis raštvedys! | But were the day come, l should wish it dark till I were couching the doctor's clerk. |
Ačiū už jūsų laiką. Teismas ilsėsis iki pirmadienio. | Thank you for your time. |
Jei aš nužudysiu sesę, ji ilsėsis ramybėje? | If I kill my sister, she will be at peace? |
Tavo žmona ir vaikas ramiai ilsėsis, žinodami, kad tu jiems atkeršyjai. | Your wife and child shall rest well knowing that you have avenged them. |
Dabar mes ilsėsimės. | No. We will rest now. |
Ar mes čia ilsėsimės? | Do we rest here? |
Mes ilsėsimės. | - We relax. |
O tu čia pabūk. Ilsėkis. | You stay here and rest up. |
Ir ilsėkis, tuoj grįšiu. | Take a rest. I'll be right back. |
Ilsėkis, Neo. | Rest, Neo. |
Ilsėkis. | Get some rest. |
Vaikinai, ilsėkitės. | You fellas get some rest. |
Valgykit ir ilsėkitės. | Eat and rest. |
Ilsėkitės! | Rest! |