Nėra laiko ginčytis. | No time to argue. |
Minerva eik ginčytis su Peter prie vartų. | Minerva is going to argue with St. Peter at the gates. |
Žinoma tu paimsi didžiausią, kam ginčytis? | You'll take the grandest as your flagship, and who's to argue? |
- Man nesmagu su jumis ginčytis, bet... - Nesiginčyk. | -I hate to argue with you, but-- |
- Aš ne ginčytis atėjau. | - I didn't come here to argue. |
Aš papasakojau tau svarbiausią savo gyvenimo istoriją, o tu ginčijiesi su manimi dėl kukurūzo? | I tell you the most important story of my entire life, and you argue with me about corn? |
O dabar ginčijiesi tik tam, kad ginčytumeisi. | Now you're arguing just to argue with me. |
Nežiūrėk į mane, kai ginčijamės! | Don't look at me when we argue! |
Juokiamės, ginčijamės. | We laugh, we argue. |
Tiesą pasakius, kiekvieną kartą kai aš su Alisa ginčijausi, ji buvo teisi. | For the record, every time that Alice and I have argued, she was right. |
Kai kurios bendrovės ginčijosi, kad Komisijos taikomi keitimo kursai jai darant preliminarias išvadas buvo neteisingi, kad jie nebuvo gauti iš patikimo valstybės šaltinio, ir pareiškė, jog tokie keitimo kursai turi būti imami iš oficialiai patikrinamo šaltinio. | Several companies argued that the exchange rates used by the Commission in making its provisional findings were incorrect, were not from a reliable public source and claimed that such exchange rates should rather come from an official verifiable source. |
Toliau šis eksportuojantis gamintojas ginčijosi, kad visi bendradarbiaujantys eksportuojantys gamintojai, kuriems netaikoma nei RET, nei IT, turi mokėti vienodą muito sumą. | More particularly, this exporting producer argued that all cooperating exporting producers neither granted MET nor IT should pay the same amount of duty. |
Kai kurie eksportuojantys gamintojai ginčijosi, kad padaryti eksploatacijos išlaidų ir skirtingų prekybos lygių pakeitimai (1 %) buvo nepakankami. | Some exporting producers argued that the adjustments made for handling costs and different levels for trade (1 %) were insufficient. |
Kitas eksportuojantis gamintojas, laikomas nebendradarbiaujančiu, ginčijosi, kad bendradarbiavo su Komisija. | Another exporting producer which was considered to be non-cooperating argued that it had cooperated with the Commission. |
Iš tiesų, skundą pateikę Bendrijos pramonės atstovai ginčijosi ir pateikė įrodymų, kad jis sudaro didžiausią nelegiruoto plieno anglies ekvivalentą, kurį galima panaudoti BVV pagal Europos normas. | Indeed, the complainant Community industry argued and provided evidence that it represents the maximum CEV value for a non-alloyed steel that can be used for SPT according to the European norms. |
Vis bandau prisimint dėl ko mes ginčijomės. | I try to remember. I cannot remember what we argue about. |
Jei Komisija priskirtų šią priemonę valstybės pagalbai, Vokietijos Federacinė Vyriausybė ginčytųsi dėl jos suderinamumo su EB sutarties 87 straipsnio 3 dalies c punktu, 87 straipsnio 3 dalies d punktu arba EB sutarties 86 straipsnio 2 dalimi. | If the Commission were to classify the measure under investigation as state aid, Germany would argue that the measure was compatible with the EC Treaty under Article 87(3)(c), Article 87(3)(d) or Article 86(2). |