Tu teisi, aš dvejoju. | You're right though. I do hesitate. |
Aš dvejojau, ir Geneviève Kuri yra mano proto balsas mane įtikino | I hesitated a long time, and Geneviéve, who is the voice of wisdom and reason, persuaded me... |
Kai Ofelija pakvietė mus užeiti, aš dvejojau, tačiau džiaugiuosi, kad suradau drąsos priimti pakvietimą. | I say, when Ophelia invited us to stay, I hesitated. But I'm glad I had the audacity to accept. |
Tu dvejojai prieš parodydama saugumo ženklą. | You hesitated before you gave the safe signal. |
Tu dvejojai. | You hesitated. |
Prieš teigiamai atsakydama į prašymą, ES ilgai dvejojo dėl Turkijos geografinės padėties ir politinės istorijos. | Its geographical location and political history made the EU hesitate for a long time before replying positively to its application. |
Ir kai jis pamate mane, prisimine ir akimirka dvejojo. | And when he saw me, he remembered me, and hesitated for a moment. |
Aš sakiau: "Vežkim ją į ligoninę", o jis dvejojo. | I said, "Let's get her to a hospital." He hesitated. |
„Mes dvejojome, ar dėl laiko stokos verta panaudoti ESSF lėšas“, – patikslina Michel Ravet, Gard’o prefektūros Teritorijų planavimo ir vietinės plėtros biuro vadovas. | ‘We hesitated about turning to the EUSF due to the time constraint,’ explains Michel Ravet, Head of the Gard Prefecture’s Town Planning and Local Development Office. |