響く [hibiku] (to echo) conjugation

Japanese
2 examples
This verb follows the godan conjugation pattern. This verb can also mean the following: hit, resound

Conjugation of 響く

私/俺
Present informal tense
響く
hibiku
I echo
Present informal negative tense
響かない
hibikanai
I don't echo
Present formal tense
響きます
hibikimasu
I echo
Present formal negative tense
響きません
hibikimasen
I do not echo
私/俺
Past informal tense
響いた
hibiita
I echoed
Past informal negative tense
響かなかった
hibikanakatta
I didn't echo
Past formal tense
響きました
hibikimashita
I echo
Past formal negative tense
響きませんでした
hibikimasen deshita
I did not echo
私/俺
Imperative informal mood
響け
hibike
echo
Imperative negative mood
響くな
hibiku na
don't echo
Imperative formal mood
響いてください
hibiite kudasai
please echo
Imperative formal negative mood
響かないでください
hibikanai dekudasai
please do not echo
私/俺
Te form - conjunctive stem
響いて
hibiite
echo
Passive stem
響かれる
hibikareru
echoed
Hypothetical tense
響け
hibike
if I echoed
Hypothetical conditional stem
響けば
hibikeba
echoed
私/俺
Volitional stem
響こう
hibikō
will echo
Potential stem
響ける
hibikeru
echoed
Continuative stem
響き
hibiki
echoing
Causative stem
響かせる
hibikaseru
allow to echo
私/俺
Imperfective stem
響か
hibika
echo

Examples of 響く

Example in JapaneseTranslation in English
響け 悪魔の歌Sing a demon song.
響きThat sound.

More Japanese verbs

Related

Not found
We have none.

Similar

懐く
do
開く
open
割く
spare
渇く
do
乾く
dry
巻く
roll
喚く
scream
貫く
pierce
輝く
shine dazzlingly
欺く
trick
泣く
cry tears
驚く
snow country
空く
have space between
欠く
chip
効く
have effect

Similar but longer

懐く
do
開く
open
割く
spare
渇く
do
乾く
dry
巻く
roll
喚く
scream
貫く
pierce
輝く
shine dazzlingly
欺く
trick
泣く
cry tears
驚く
snow country
空く
have space between
欠く
chip
効く
have effect

Random

汲み取る
scoop up
強化
strengthen
恐懼
do
教諭
teach
脅威
threaten
脅喝
intimidate
興行
give a performance
驚かす
frighten
禁ずる
forbid
緊縮
shrink

Other Japanese verbs with the meaning similar to 'echo':

None found.
Learning languages?