Example in Japanese | Translation in English |
---|---|
あっ 閃いた 5時まであとどれくらいある?シロ! | Eureka! |
彼がなぜ そんなリスクを犯す? その時 閃いた | But why would he risk doing that in a hospital where someone could walk in at any moment? |
あっ 閃いた | Eureka! |
まだ結論と言えるかどうかは わからないが 閃いた | I don't know if you've settled on an epitaph yet, but it does occur to me that would look fantastic on a tombstone. |
その時 閃いた | Then it hit me: |
ひらめいた! | Yes... We got it! |
ひらめいた | Yes. |
ネルとアイリスの関係を示す 証拠を手に入れて 君は ひらめいた ネルがアイリスの身近で | Now, armed with proof of Nell and Iris's affair, it struck you that if Nell were to die at Iris's hand, and in dramatic enough fashion, the case would become a media sensation. |
Language | Verb(s) | Language | Verb(s) |
---|---|---|---|
Dutch | flitsen,floaten | English | flash |
Estonian | plinkima, sähvima, vilgatama, vilgutama, välgatama | Finnish | vilautella, vilauttaa, välähdellä, väläyttää |
French | flasher | German | aufblitzen, blinken, flashen |
Hungarian | villan, villant | Italian | lampeggiare |
Lithuanian | sužybsėti, tvykstelėti, žaibuoti, žybsėti | Macedonian | блесне, светне, трепка |
Polish | błyskać, błysnąć, migać, zaśmigać | Portuguese | flamejar, flanar, lampejar, relampaguear |
Quechua | illapay | Russian | вспыхивать, вспыхнуть, мелькать, мелькнуть, полыхнуть, промелькнуть |
Spanish | flashear, relampaguear | Swedish | stila |
Thai | กะพริบ, แว่บ |