Cooljugator Logo Get a Japanese Tutor

連れ出す

to out

Looking for learning resources? Study with our courses! Get a full Japanese course →

Conjugation of 連れ出す

This verb follows the godan conjugation pattern.
私/俺
Present informal tense
連れ出す
tsuredasu
I out
Present informal negative tense
連れ出さない
tsuredasanai
I don't out
Present formal tense
連れ出します
tsuredashimasu
I out
Present formal negative tense
連れ出しません
tsen
I do not out
私/俺
Past informal tense
連れ出した
tsuredashita
I outed
Past informal negative tense
連れ出さなかった
tsuredasanakatta
I didn't out
Past formal tense
連れ出しました
tshita
I out
Past formal negative tense
連れ出しませんでした
tsen deshita
I did not out
私/俺
Imperative informal mood
連れ出せ
tsuredase
out
Imperative negative mood
連れ出すな
tsuredasu na
don't out
Imperative formal mood
連れ出してください
tsuredashite kudasai
please out
Imperative formal negative mood
連れ出さないでください
tsuredasanai dekudasai
please do not out
私/俺
Te form - conjunctive stem
連れ出して
tsuredashite
out
Passive stem
連れ出される
tsuredasareru
outed
Hypothetical tense
連れ出せ
tsuredase
if I outed
Hypothetical conditional stem
連れ出せば
tsuredaseba
outed
私/俺
Volitional stem
連れ出そう
tsuredasō
will out
Potential stem
連れ出せる
tsuredaseru
outed
Continuative stem
連れ出し
tsuredashi
outing
Causative stem
連れ出させる
tsuredasaseru
allow to out
私/俺
Imperfective stem
連れ出さ
tsuredasa
out

Examples of 連れ出す

安心しろ 連れ出す

l got you. We're gonna get you out of here.

天使を我々の次元に 連れ出す

It's the only way an angel can enter our plane In physical form:

"連れ出す" のは 正しいよ 親父!

You were right to rip him off, Daddy.

バウワーが大統領を 連れ出した そしてスタジアムへ

Bauer broke him out of the presidential quarters and delivered him to Wembley.

俺が彼女を 連れ出した

Look, I - I told you, I was the one to make her do it.

キミとエージェント・メイが闘ったところまでしかハンドラー(調教師)は知らない。 キミを気絶させ、連れ出した。 そして、キミの任務を完了させる。

As far as your handler knows, you fought Agent May, you both went down, then you got up and left the building to complete your mission.

彼女をここから 連れ出して

Get her out of here.

連れ出して! 心配することは無いわ 何も怖いことは無いから

Let them take you out, now, Crispina. Help me!

ないわ 連れ出して エージェントは あと5分で

We'll soon find out. Take him out of here. The Americans should reach the other house in about five minutes.

連れ出して!

Take her away!

連れ出せ!

Simon Newton.

行け 連れ出せ!

Take them!

連れ出せ

Get him the hell outta here.

ハロルド・ケイシー ああ 連れ出せ

Gracias, Reynaldo.

彼らはパクベルにいまして、連れ出そう として...

They're at PacBell, and I'm trying to bring them over...

私は2,3人を移動させようと して 彼らはパクベルにいまして、連れ出そう として...

I-- Sacramento.

ここから彼を 連れ出せる?

Get him out of here?