Get a Japanese Tutor
to do
追いかける。 俺もすぐ行く
All right.
...ティーバグを 追いかける。
The rest of us... ...Will handle
"追いかける" とは言い得て妙だ
"Chasing," good word for it.
追いかける。
T-bag.
チップを渡し ここから逃がして 追いかけない
You're gonna cut me loose from these cuffs, you're gonna hand me the chip,
追いかけない
I won't follow you.
ここから逃がして 追いかけない
I'm gonna walk out of here and you're not gonna follow.
追いかけます
Continuing pursuit.
森のはずれまで 400mほど 追いかけた
Stayed on him for about a quarter mile, till he reached a clearing in the woods.
あの日 レオは トラヴィスをトラックまで 追いかけた
You can see Leo followed Travis to his truck that day.
追いかけて、追いかけて。
Lose him. stay on him,stay on him.
(誠人の声) 名前も知らない鳥を 追いかけて 写真を撮ったあの森が
[Where we chased those nameless birds]
それから...ト、トイレまで 追いかけて
Christina...
追いかけて 飛び跳ねて 心が躍る
*I could go running, and racing, and dancing...
追いかけて
They're coming.
You'll never see me あなた もう 私に 会わない or the people chasing us again または もう一回 追いかけられる
You'll never see me or the people chasing us again.
追いかけよう 何が起こるのだろう
(Mouths word) (Mouths word) Have after.
よし 追いかけよう
Fine. I'll go after him.
海軍が来るまで 追いかけよう
Just gotta stay with them till the Navy gets here.
観察し、追いかけ、電話してろ。
I want you two to go to tuxhorn's workplace.
追いかけっこだ - 追いかけ? "祝宴"だ バカッ騒ぎ
- It's all about the chase.
- 追いかけ?
- What chase?