落ち着いていろよ 自信を持って ためらわない ことだ | Now remember, you gotta be calm confident and you never hesitate. |
ためらわない | We will not falter. |
奴らは 科学技術を 恐れてる 人間性への 脅威としてね そして 殺人さえ ためらわない | They're afraid of technology, because of its threat to humanity yet they don't flinch at taking a life. |
モランが何を黙ってろと言ったのか グレグソン警部に訊かれた時 あなたは ためらった | When Captain Gregson asked you what Moran wanted you to keep quiet about, you hesitated. |
- ためらった | - I hesitated. |
モランが何を黙ってろと言ったのか グレグソン警部に訊かれた時 あなたは ためらった | When Captain Gregson asked you what Moran wanted you to keep quiet about, you hesitated. |
なぜ ためらった? 装置は回収しました | Why the hesitation, Cameron? |
実際にデートしたのか それとも いつものように ためらって 後からああすりゃよかったって 自分を批判してるだけか? | Have you actually made any dates, or are you just hesitating and second-guessing yourself like you usually do? |
ためらって 後からああすりゃよかったって 自分を批判してるだけか? | Have you actually made any dates, or are you just hesitating and second-guessing yourself |
彼は ためらわず 死人の頭を撃つ! | It was your dad that grounded you for a year for stealing Peach Schnapps. Are you serious? |